ويكيبيديا

    "a deusa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإلهة
        
    • إلهة
        
    • الإلاهة
        
    • الفتيات الفاتنات
        
    • لآلهة
        
    Tem que servir a Deusa pelo menos durante os próximos 30 anos. TED يتعين عليها أن تخدم الإلهة للـ 30 سنة قادمة على الأقل.
    Na mitologia hindu, Jatayu era o deus abutre, e ele arriscou a sua vida para salvar a Deusa Sita de Ravana, o demónio das dez cabeças. TED وفي الديانة الهندوسية، جاتايو كان النسر الإله، وقد غامر بحياته لينقذ الإلهة سيتا من الشيطان ذي العشر رؤوس رافانا.
    O dever mais importante é manter a vigilância da chama de Vesta, a Deusa virgem do fogo da lareira. TED واجبها الأهم هو أن تُبقي عينها متيقظة على شعلة فيستا، إلهة الموقد العذراء.
    Revelou-lhes a linhagem da família deles: a mãe tinha sido a Mãe Terra, a Deusa Itibi Cahubaba e tinha morrido quando eles nasceram. TED وكشف لهم نسب عائلتهم: كانت والدتهم إلهة الأرض إتيبي كهوبابا وتوفيت عندما ولدوا.
    a Deusa Artemis pede a sua filha. Open Subtitles الإلاهة آرتيميس تتطالب بابنتِكَ.
    E a última coisa de que preciso é de alguém do meu passado a tentar seduzir o meu noivo ao falar sobre a Deusa que vive nas entranhas dela. Open Subtitles وآخر شيءٍ أحتاجه هُو رؤية شخص من ماضيّ تُحاول إغراء خطيبي في حين تتحدّث عن الفتيات الفاتنات اللآتي يعشن في قصرها.
    O tributo à sua promiscuidade... servia para que a Deusa desse à ilha boas colheitas... e bom tempo. Open Subtitles كانت ممارستهن للرذيلة بمثابة قربان لآلهة الجزيرة... لضمان محاصيل وفيرة وطقس جميل
    A idade dela, a linhagem de uma família patrícia, e a sua aparente boa saúde, tornam-na na melhor candidata para servir a Deusa Vesta aos olhos dos romanos. TED عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان.
    Este nome tem origem na deusa Héstia, a Deusa grega da lareira e do lar, porque pensamos que foi nisso que a Terra se transformou. TED تيمنًا بالإلهة هيستيا، الإلهة اليونانية للموقد والبيت، لأننا نعتبر أن الأرض صارت كذلك.
    A partir desse dia, as pessoas aprenderam a fazer um cataplasma para tratar as mordeduras de escorpiões, proferindo encantamentos mágicos tal como a Deusa tinha feito. TED ومنذ ذلك اليوم، تعلّم البشر الكِمَادة لعلاج لسعات العقرب، بلفظ تعاويذ سحريّة تمامًا كتعاويذ الإلهة.
    Xoquauhtli tem uma dívida para com a sua padroeira Teteoinnan, a Deusa guerreira no centro deste festival, TED شكوالتلي مدينة بدين إلى راعيتها، تتروينا، الإلهة المحاربة في قلب هذا المهرجان.
    Certamente essa é a Deusa para quem se dirigiam aqueles cânticos! Open Subtitles لابد أنها الإلهة التي تتبعها تلك الألحان
    A Academia é dedicada ao seguimento do caminho dos Deuses, sendo a nossa padroeira a Deusa Atenas. Open Subtitles أكاديمية مخصصة للمسار التالي للآلهة الإلهة أثينا يجري لنا الراعية.
    Serket, a Deusa das criaturas venenosas tinha-lhe enviado sete dos seus servos mais ferozes para guardar Ísis e o filho dela. TED سيركت، إلهة المخلوقات السّامة، قد أرسلت سبع من أقوى خَدَمِها لحماية آيزيس وابنها.
    Um dos meus favoritos é o Itoki Fluctus, que é a Deusa nicaraguana dos insetos, estrelas e planetas. TED وواحد من أفضلها عندي هو فلاكتوس إيتوكي، من هي إلهة الحشرات والنجوم والكواكب النيكاراجوية.
    Se vocês fossem a Deusa das estrelas e dos planetas não empurravam os insetos para outra pessoa qualquer? TED الآن، إن كنت إلهة الكواكب والنجوم ألن تحيل الحشرات لشخص آخر؟
    É a justiça e a Deusa da Vitória juntas. O que ela lhe parece? Open Subtitles إنها العدالة مندمجة مع إلهة النصر، ماذا تبدو لك؟
    a Deusa Diana. Open Subtitles الإلاهة دايانا.
    a Deusa dos seis braços. Open Subtitles الإلاهة المسلّحة ستّة.
    a Deusa Bast. Open Subtitles الإلاهة (باست)
    E normalmente sacrificado para a Deusa da agricultura. Open Subtitles و أحيانا يضحى به لآلهة الزراعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد