Fiz pior do que a Disney ao escolher o Michael J. Fox para a nova versão do Zorro. | Open Subtitles | لقد أخفقت أسوأ من ديزني.. عندما وضعوا مايكل جي فوكس في الطبعة الجديدة من فيلم زورو |
a Disney pode fazer um filme de 200 milhões de dólares que é um fracasso e ninguém chama o Procurador-Geral da República. | TED | هكذا تستطيع ديزني ان تنتج فيلم بقيمة 200 مليون دولار لا احد ينادي المدعى العام |
A razão por que escolho sempre a Disney é esta. | TED | السبب الذي يدفعني لاختيار والت ديزني دائما هو. |
Exacto. Escolhi a Disney porque têm o que chamamos de penetração 100% na nossa sociedade. | TED | بالضبط. إخترت ديزني لأنها تملك توغلا تاما |
- Carly adoraria a Disney. - Queres levar a Carly? | Open Subtitles | كارلى ستحب عالم ديزنى هل ستأخذين كارلى الى عالم ديزنى؟ |
Então, a Disney não pôs artigos da Princesa Leia nas lojas, e quando as pessoas perguntaram, "Onde estão as coisas da Princesa Leia?" | TED | لهذه الأميرات. إذن، ديزني لم تسوق الأميرة ليا في المحلات، وعندما ذهب الناس إلى ديزني وقالوا، |
- Um casamento, não a Disney World. - Não sejas chato, Harold. | Open Subtitles | حفل زفاف ليس عالم ديزني لا تكون كالذي يهيل القذارة يا هارولد |
Entretanto, ouvi dizer que a Disney ia abrir um restaurante "Fantasia" onde os pratos voam sozinhos até às mesas. | Open Subtitles | في غضون ذلك , سمعت بأن ديزني فتح مطعم فانتازيا حيث تطير الأطباق بنفسها الى الطاولات. |
Têm o Cape Canaveral, a Disney, a minha tia Ida e a maior colecção no mundo de doces diabéticos. | Open Subtitles | لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري |
Que se lixe a Bela e o Monstro, esta é a história de amor que a Disney devia contar. | Open Subtitles | تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني |
Quero largar este caso e ir para a Disney, ir à boleia com esta barriguinha. | Open Subtitles | هل تريد التخلي عن هذه المهمة والذهاب الى ديزني لآند لأن بإمكاننا ان نحصل على طليعة ركوب الألعاب مع هذا الولد السيء |
Esta noite, um fãm sortudo terá a chances de arremessar do meio campo para ganhar uma viagem com a família para a Disney World. | Open Subtitles | معجب واحد سوف يحصل على فرصة التسديد مِن المنتصف ليفوز باجازة عائليه لعالم ديزني |
Então a Disney teve acesso ao Capitão America e ao Thor, ao Incrível Hulk, e tinham também acesso a um grupo de super-heróis que ninguém conhecia. | TED | وما هو الأفضل مبيعا للصبيان من الأبطال الخارقين؟ إذن الآن، ديزني وصلت إلى الكابتن أمريكا وإلى ثور، هالك العظيم، ويمكنها الوصول حتى |
Quer dizer, nos próximos cinco anos, a Disney e a Warner Bros. e mais uns quantos estúdios de cinema vão lançar mais de 30 filmes com personagens de banda desenhada, e de todos esses 30 filmes , só dois têm personagens principais femininas. | TED | إذن ما الذي يعلمنا هذا؟ أعني، في السنوات الخمس القادمة، شركتا ديزني و وارنر بروس. وبعض استوديوهات انتاج الأفلام سيقومون بإنتاج ما يفوق 30 فيلما روائيا طويلا، بالإضافة إلى شخصيات كتب الرسوم، ومن بين هذه الأفلام الروائية الثلاثين، |
Por isso a Disney, a ABC, o ESPN, a Touchstone, devem ser evitados. | Open Subtitles | لذا ديزني وقنوات ESPN , ABC , Touchstone هذه أشياء يجب تجنبها |
Já lhe disse que quero ir a Disney World antes de morrer? | Open Subtitles | أخبرك دوما إنني أريد ان أذهب إلي"عالم ديزني" قبلما أموت؟ |
Este sitio não é para brincadeiras, mas é bem melhor que trabalhar para a Disney. | Open Subtitles | هذا المكان ليس للتنزه، ولكن يؤكد بأنّ الضرب هذا لأجل "ديزني". |
Já que o mundo ia acabar, vendemos tudo e comprámos bilhetes apenas de ida em primeira-classe para a Disney World, para podermos ver o fim da civilização da "Tomorrowland". | Open Subtitles | منذ ان العالم سينتهي قمنا ببيع كل شيء و اشترينا تذكرة ذهاب درجة اولى لعالم ديزني. لنشاهد نهاية الحضارة من "ارض الغد". |
Desculpa. Isto não é a Disney. | Open Subtitles | أنا آسفه , لإن هذه ليست قناة ديزني |
Esqueco-me sempre que a Disney World ficou azul depois das eleiçõess. | Open Subtitles | لقد نسيت أن عالم ديزنى أصبحلونهأزرقفىالأنتخاباتالأخيرة. |
Phoebe e Duncan vão para a Disney. | Open Subtitles | فوبى ودونكان ذاهبين الى عالم ديزنى |