Não estou a dizer que o departamento de matemática não pode melhorar. | Open Subtitles | لست أنا من تقول أن قسم الرياضيات لا يمكن أن يتحسن. |
Estás a dizer que o Joseph está acima de todos nós, até de Judah? | Open Subtitles | هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة |
Estás a dizer que o cão não foi metido no canil até ontem à noite? | Open Subtitles | هل تريد ان تقول ان هذا الكلب لم يضع فى بيت الكلاب حتى اخر الليل ؟ |
Alguém acabou de telefonar a dizer que o Craig está em sarilhos. | Open Subtitles | شخص ما اتصل للتو يقول أن كريج في المشكلةِ. - ماذا؟ |
Estás a dizer que o todos do turno da noite adormeceram? | Open Subtitles | إذا أنت تقول بأن طاقم الواجب الليلي نام كله ؟ |
Estás a dizer que o Ryota se metia com o teu irmão? | Open Subtitles | دعيني أفهم هذا بطريقة صحيحة هل تقولين أن ريوتا قتل أخاكي؟ |
Está a dizer que o vírus a fez saltar. Sim. | Open Subtitles | أنت تعني أن الفيروس من أرغمها على القفز. |
Estás a dizer que o meu contrato acaba no final desta época? | Open Subtitles | هل تعنين أن عقدي سينتهي مع نهايةالموسم؟ |
Estás a dizer que o racismo voltou porque os brancos já não têm pena de nós? | Open Subtitles | تقصد أن العنصرية عادت لأن البيض لو يعودوا يشعرون بالأسى تجاهنا؟ |
Então, está a dizer que o... o tipo grande é a vítima. | Open Subtitles | إذا, انت تقول أن ال الرجل الضخم هو الضحية |
Está a dizer que o jogo só acaba quando ele derrotar todos os Goa'uid? | Open Subtitles | هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ |
Estás a dizer que o Soren ainda usa o bunker como centro de comando. | Open Subtitles | إذن تقول أن سورن لازال يستخدم الملجاْ مقراً لقيادته ؟ |
Então estás a dizer que o Apophis é responsável? | Open Subtitles | اذا تقول ان أبوفيس مسؤول عن موت والد هانو؟ |
Estás a dizer que o teu miúdo come sopa melhor do que o meu? | Open Subtitles | هل تقول ان طفلك يتناول الحساء افضل من طفلي؟ |
Está a dizer que o Philip vai limpar retretes para o resto da vida? | Open Subtitles | هل تقول ان فيليب سينظف الحمامات لنهاية حياته؟ |
Mas tenho um grande plano dele a dizer que o filho é um bastardo. | Open Subtitles | ولكن لدي لقطات جيدة جداً له وهو يقول أن ابنه لقيط |
Não há nada no registo de captura a dizer que o dinheiro foi apreendido. | Open Subtitles | لا شيء في سجل أعتقالك يقول أن ذلك المال غير معتمد |
Então, está a dizer que o que fez, estava correcto? | Open Subtitles | إذن .. أنت تقول بأن مافعلته كان صحيحاً ؟ |
Estás a dizer que o que este homem viu foi o fantasma da vítima? | Open Subtitles | أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟ |
Está a dizer que o Swanstrom a fez passar mal? | Open Subtitles | تقولين أن سوانستروم جعلك تشعرين أنك مريضة ؟ |
Estás a dizer que o silicone foi directamente injectado no corpo dela? | Open Subtitles | هل تعني أن السيليكون يتم حقن مباشرة في جسدها؟ |
Estás a dizer que o Jamal não merece? | Open Subtitles | هل تعنين أن جمال لايستحق الإمبراطوريه؟ |
Estás a dizer que o Senhor, que não existe, arrasou com a minha loja só porque falei mal Dele? | Open Subtitles | ..تقصد أن تقول أن الملك الذي تؤمنون أنتم به هدم محلي |
Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? | Open Subtitles | أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟ |
Não estou a dizer que o hábito de beber não era mau, porque era. | Open Subtitles | أنا لا أقول ان تناول الكحوليات لم يكن سيئا,لانه بالفعل كان |
Não te estou a deitar abaixo, só estou a dizer que o que fazes é uma forma de poluição que nos torna mais burros e maus e está a destruir a civilização. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بإحباطك. أنا أقول فقط أن ماتقومين به هو حقًا صورة سيئة للنجاسة تجعلنا أكثرُ غبائًا |
Mas recebi uma carta a dizer que o dinheiro pode estar retido. | Open Subtitles | لكن وصلتني رسالة فحواها أن الأجور لربما يتم إيقافها |
Porque nunca recebi uma mensagem a dizer que o loft estava ocupado. | Open Subtitles | لأنني لم أحصل على رسالة تفيد بأن الشقة محجوزةٌ اليوم |
Está a dizer que o ritmo cardíaco dele pode ter feito disparar a máquina? | Open Subtitles | هل تقصد أنّ معدّل ضربات قلبه هو ما فعّل الآلة؟ |
Está a dizer que o período de incubação pode mudar? | Open Subtitles | هل تقصدين أن فترة الاحتضان يمكنها ان تتغير؟ |