ويكيبيديا

    "a dizer-me isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخبرني بهذا
        
    • تخبرني بذلك
        
    • تخبرينني بهذا
        
    • تخبريني بذلك
        
    • تخبريني بهذا
        
    • قول هذا لي
        
    • تخبرينني هذا
        
    • تقول لي هذا
        
    • تقولين لي هذا
        
    • يقولون لي هذا
        
    Por mais que gostes dos nossos momentos juntos, estás a dizer-me isso pessoalmente porque... Open Subtitles اسمع، بقدر ما أقدّر اللحظات التي نتشاركها معاً لماذا أنت تخبرني بهذا شخصياَ؟
    Não sei o que é que significa, mas ela está sempre a dizer-me isso. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني هذا، لكنها لا تنفك تخبرني بهذا
    Só estás a dizer-me isso agora. Open Subtitles و لماذا لم تخبرني بذلك سوى الآن؟
    - Estás a dizer-me isso agora? Open Subtitles تخبرينني بهذا الآن ؟
    Termina a minha frase ou volta a dizer-me isso? Open Subtitles هل تنهين جملتَي أَو أو تخبريني بذلك مرة ثانية؟
    Está a dizer-me isso de novo para gozar comigo? Open Subtitles أنتِ تخبريني بهذا مُجدداً حتى تتباهين بذلك؟
    A tua mãe estava sempre a dizer-me isso. Open Subtitles إعتادت أمكِ قول هذا لي طيلة الوقت
    - E está a dizer-me isso porquê... - Você consegue ser muito persuasivo. Open Subtitles وأنت تخبرينني هذا لأن - لأنك إنسان ذو إصرار -
    Estás a dizer-me isso durante uma ida à loja de doces? Open Subtitles وأنت تقول لي هذا على فرصة سيرا على الأقدام لذيذة؟
    Não, estás a dizer-me isso porque estás com ciúmes, e já estás com os copos. Open Subtitles لا، انتي تقولين لي هذا لانكِ تشعرين بالغيرة و ثملة قليلاً
    Mas continuam a dizer-me isso. Open Subtitles و لازالوا يقولون لي هذا الآن أنه ليس لدي فرصة لأنني أسود
    Como estão a dizer-me isso e não disseram ao General, acredito que não haja provas. Open Subtitles وبما أنك تخبرني بهذا بدلاً من النائب العام افترض بأنه ليس لديك دليل عن ذلك أيضاً
    Porque estás a dizer-me isso agora? Porque aqueles tipos ainda querem matar o Ray. Open Subtitles لم تخبرني بهذا الآن ؟ لأنهم ما يزالوا يريدون قتل " راي "
    E está a dizer-me isso porque... Open Subtitles وأنت تخبرني بهذا بسبب؟
    Está a dizer-me isso ou apenas a colocar a questão? Open Subtitles هل تخبرني بذلك أو أنّك تناقشه معي؟
    Porque está a dizer-me isso? Open Subtitles لم تخبرني بذلك الكلام ؟
    Porquê que estás a dizer-me isso em vez dele? Open Subtitles حسنٌ ، لمّ تخبريني بذلك بدلاً عنــه ؟
    Porque estás a dizer-me isso? Open Subtitles لماذا تخبريني بذلك ؟
    Eu sei, passaste a semana toda a dizer-me isso. É fantástico. Open Subtitles أعلم، لقد كنتِ تخبريني بهذا طِوال الأسبوع هذا رائع
    Estás a dizer-me isso para me confundires? Open Subtitles أأنتِ تخبريني بهذا لإثارة حيرتي؟
    - Não te atrevas a dizer-me isso. Open Subtitles أياك أن تجرؤ علي قول هذا لي!
    Porque estás a dizer-me isso? Open Subtitles لماذا تخبرينني هذا ؟
    Andas a dizer-me isso há duas semanas. Open Subtitles لقد كنت تقول لي هذا لأسابيع. لقد فهمت هذا يا أبي.
    Porque está a dizer-me isso agora? Open Subtitles {\pos(192,220)}لماذا تقولين لي هذا الآن؟
    Não, não tem importância. Andam sempre a dizer-me isso. Open Subtitles لا، لا داعي للقلق , الناس يقولون لي هذا دائما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد