| Por mais que gostes dos nossos momentos juntos, estás a dizer-me isso pessoalmente porque... | Open Subtitles | اسمع، بقدر ما أقدّر اللحظات التي نتشاركها معاً لماذا أنت تخبرني بهذا شخصياَ؟ |
| Não sei o que é que significa, mas ela está sempre a dizer-me isso. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني هذا، لكنها لا تنفك تخبرني بهذا |
| Só estás a dizer-me isso agora. | Open Subtitles | و لماذا لم تخبرني بذلك سوى الآن؟ |
| - Estás a dizer-me isso agora? | Open Subtitles | تخبرينني بهذا الآن ؟ |
| Termina a minha frase ou volta a dizer-me isso? | Open Subtitles | هل تنهين جملتَي أَو أو تخبريني بذلك مرة ثانية؟ |
| Está a dizer-me isso de novo para gozar comigo? | Open Subtitles | أنتِ تخبريني بهذا مُجدداً حتى تتباهين بذلك؟ |
| A tua mãe estava sempre a dizer-me isso. | Open Subtitles | إعتادت أمكِ قول هذا لي طيلة الوقت |
| - E está a dizer-me isso porquê... - Você consegue ser muito persuasivo. | Open Subtitles | وأنت تخبرينني هذا لأن - لأنك إنسان ذو إصرار - |
| Estás a dizer-me isso durante uma ida à loja de doces? | Open Subtitles | وأنت تقول لي هذا على فرصة سيرا على الأقدام لذيذة؟ |
| Não, estás a dizer-me isso porque estás com ciúmes, e já estás com os copos. | Open Subtitles | لا، انتي تقولين لي هذا لانكِ تشعرين بالغيرة و ثملة قليلاً |
| Mas continuam a dizer-me isso. | Open Subtitles | و لازالوا يقولون لي هذا الآن أنه ليس لدي فرصة لأنني أسود |
| Como estão a dizer-me isso e não disseram ao General, acredito que não haja provas. | Open Subtitles | وبما أنك تخبرني بهذا بدلاً من النائب العام افترض بأنه ليس لديك دليل عن ذلك أيضاً |
| Porque estás a dizer-me isso agora? Porque aqueles tipos ainda querem matar o Ray. | Open Subtitles | لم تخبرني بهذا الآن ؟ لأنهم ما يزالوا يريدون قتل " راي " |
| E está a dizer-me isso porque... | Open Subtitles | وأنت تخبرني بهذا بسبب؟ |
| Está a dizer-me isso ou apenas a colocar a questão? | Open Subtitles | هل تخبرني بذلك أو أنّك تناقشه معي؟ |
| Porque está a dizer-me isso? | Open Subtitles | لم تخبرني بذلك الكلام ؟ |
| Porquê que estás a dizer-me isso em vez dele? | Open Subtitles | حسنٌ ، لمّ تخبريني بذلك بدلاً عنــه ؟ |
| Porque estás a dizer-me isso? | Open Subtitles | لماذا تخبريني بذلك ؟ |
| Eu sei, passaste a semana toda a dizer-me isso. É fantástico. | Open Subtitles | أعلم، لقد كنتِ تخبريني بهذا طِوال الأسبوع هذا رائع |
| Estás a dizer-me isso para me confundires? | Open Subtitles | أأنتِ تخبريني بهذا لإثارة حيرتي؟ |
| - Não te atrevas a dizer-me isso. | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ علي قول هذا لي! |
| Porque estás a dizer-me isso? | Open Subtitles | لماذا تخبرينني هذا ؟ |
| Andas a dizer-me isso há duas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت تقول لي هذا لأسابيع. لقد فهمت هذا يا أبي. |
| Porque está a dizer-me isso agora? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لماذا تقولين لي هذا الآن؟ |
| Não, não tem importância. Andam sempre a dizer-me isso. | Open Subtitles | لا، لا داعي للقلق , الناس يقولون لي هذا دائما |