Sim, eu sei e lamento imenso, mas isto não ajuda a doença dele, portanto, por favor, deixe-nos sós. | Open Subtitles | نعم , أنا أعرف وأنا آسف جدا ولكن هذا لن يساعده في الشفاء من مرضه لذا يرجى تركنا وشأننا |
O seu nome é Rita Stevens. Não dê pormenores sobre a doença dele. Desculpe. | Open Subtitles | اسمك ريتا ستيفينس، يعطي لا تفاصيل حول مرضه. |
Mas podeis também dizer-lhe que a doença dele é uma lembrança da sua própria mortalidade. | Open Subtitles | ولكن قل له أيضا هذا مرضه عبارة عن تذكير بفناءه |
Perto do fim o Arthur sabia que a doença dele podia levá-lo as vezes a conclusões erradas. | Open Subtitles | نحو النهاية آرثر عرف بأنّ مرضه يمكن أن يقوده بشكل خاطئ احيانا |
Perguntei ao Francisco se achava que a doença dele era por veneno e ele insistiu que não era. | Open Subtitles | سألت من فرانسس إذا ما كان مرضه بسبب سم وقد أصر بأنه ليس كذلك. |
O teu irmão também está doente, mas a doença dele é diferente, é pior. | Open Subtitles | أخوك مريض أيضا و لكن مرضه أسوأ |
Estamos a investigar a doença dele. | Open Subtitles | اسمه والتر سكيننير. نحن نتحرّى مرضه. |
Como se... a doença dele pudesse ser transferida juntamente com o espírito? | Open Subtitles | تعنين أن ينتقل مرضه مع روحه؟ |
O que aconteceu? Disse-lhe a verdade sobre a doença dele. | Open Subtitles | أخبرته الحقيقة بشأن مرضه |
O que o Jack fez ontem foi incrível, o nosso chefe pensa que a doença dele tenha alguma coisa a ver com o comportamento. | Open Subtitles | ما فعله (جاك) البارحة كان مذهلاً للغاية افترض رئيسنا أنّ مرضه له علاقة بتصرّفه |
- a doença dele era apertar rabos! | Open Subtitles | - مرضه كان عصر المؤخرات! |
É a doença dele. | Open Subtitles | ذلك بسبب مرضه |