"a doença dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرضه
        
    Sim, eu sei e lamento imenso, mas isto não ajuda a doença dele, portanto, por favor, deixe-nos sós. Open Subtitles نعم , أنا أعرف وأنا آسف جدا ولكن هذا لن يساعده في الشفاء من مرضه لذا يرجى تركنا وشأننا
    O seu nome é Rita Stevens. Não dê pormenores sobre a doença dele. Desculpe. Open Subtitles اسمك ريتا ستيفينس، يعطي لا تفاصيل حول مرضه.
    Mas podeis também dizer-lhe que a doença dele é uma lembrança da sua própria mortalidade. Open Subtitles ولكن قل له أيضا هذا مرضه عبارة عن تذكير بفناءه
    Perto do fim o Arthur sabia que a doença dele podia levá-lo as vezes a conclusões erradas. Open Subtitles نحو النهاية آرثر عرف بأنّ مرضه يمكن أن يقوده بشكل خاطئ احيانا
    Perguntei ao Francisco se achava que a doença dele era por veneno e ele insistiu que não era. Open Subtitles سألت من فرانسس إذا ما كان مرضه بسبب سم وقد أصر بأنه ليس كذلك.
    O teu irmão também está doente, mas a doença dele é diferente, é pior. Open Subtitles أخوك مريض أيضا و لكن مرضه أسوأ
    Estamos a investigar a doença dele. Open Subtitles اسمه والتر سكيننير. نحن نتحرّى مرضه.
    Como se... a doença dele pudesse ser transferida juntamente com o espírito? Open Subtitles تعنين أن ينتقل مرضه مع روحه؟
    O que aconteceu? Disse-lhe a verdade sobre a doença dele. Open Subtitles أخبرته الحقيقة بشأن مرضه
    O que o Jack fez ontem foi incrível, o nosso chefe pensa que a doença dele tenha alguma coisa a ver com o comportamento. Open Subtitles ما فعله (جاك) البارحة كان مذهلاً للغاية افترض رئيسنا أنّ مرضه له علاقة بتصرّفه
    - a doença dele era apertar rabos! Open Subtitles - مرضه كان عصر المؤخرات!
    É a doença dele. Open Subtitles ذلك بسبب مرضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more