ويكيبيديا

    "a duração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدة
        
    • المدة
        
    a duração é o menor dos seus problemas, garanto-te. Open Subtitles إن مدة الفلم الطويلة أحد أهم مشاكل الفلم
    Posso aumentar a duração da mudança, talvez até torná-la permanente. Open Subtitles أعتقد أن بوسعي زيادة مدة التحول وربما أجعلها دائمة
    Posso aumentar a duração da transformação, talvez até torná-la permanente. Open Subtitles أعتقد أن بوسعي زيادة مدة التحول وربما أجعلها دائمة
    Não importa que tipo de barco nem a duração da viagem; Open Subtitles ولا يهم أي نوع من السفن أو المدة الي ستستغرقها
    Tinha-se escolhido um corpo de impacto do tamanho de Marte porque isso podia ter criado a Lua e criado a duração do dia da Terra. TED اخترنا جسمًا بحجم المريخ لأن بإمكانه تكوين القمر كما ستنتج عنه المدة التي يستغرقها اليوم على كوكب الأرض.
    Foi aí que quisemos tentar perceber o que controla a duração desse estado. TED هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة
    Há alguns anos, apareceu no mercado uma nova exigência: a duração do período de garantia. TED قبل بضعة سنوات، ظهر متطلب جديد في ساحة السوق: طول مدة الكفالة.
    a duração do interrogatório era a duração da fita gravada: 15 canções, 45 minutos. TED كانت فترة الإستجواب هي مدة تشغيل شريط الموسيقى: 15 أغنية تستغرق 45 دقيقة.
    Ou seja, a sua espessura aparente muda consoante a força, a duração e a velocidade com que os esprememos, TED وهذا بسبب، تتغيرات كثافتها الظاهرية المعتمدة على مدى قوتك في دفعها، و مدة الضغط، وسرعته.
    Mas e se fosse outra coisa a determinar a duração do dia da Terra? TED لكن ماذا إذا كان يوجد شيء آخر يتحكم في مدة اليوم على الأرض؟
    Mas o que eu aprendi ao viver com um cancro de estádio IV é que não há nenhuma correlação fácil entre o quão arduamente eu tento e a duração da minha vida. TED ولكن ما تعلمته من العيش مع سرطان خبيث، هو أنه لا يوجد ارتباط بسيط بين اجتهادي، وبين طول مدة حياتي.
    Mas também analisámos os dados, à procura de descobrir se a duração do processo seria provocada por discriminação social na sua jurisdição. TED بل قمنا أيضا بتحليل بياناتهم بأنفسنا، لمعرفة ما إذا كانت مدة عرض القضايا بمحكمتهم تتأثر بتفاوتات اجتماعية.
    Acho que a duração do gozo é directamente proporcional à loucura do acto. Open Subtitles اعتقد ان مدة المضايقة مرتبطة بمدى جنونك في تلك اللحظة لذا سيستمر طويلا
    Tomaremos conta dos seus filhos durante a duração da sua custodia, não ser que encontre um familiar viável. Open Subtitles سيُعتنى بأطفالك أثناء مدة الإعتقال ما لم تجد فرداً من العائلة
    Vamos ver a duração do castigo com o resultado do teste. Open Subtitles الآن ،ايتها السيدة المتأخره ، سنرى كم مدة عقابك ، عندما تعود نتائج التحليل..
    a duração, se é em direto ou não e quem vamos ter do outro lado. Open Subtitles مدة العرض, وهل سيكن على الهواء أم لا, ومن الذي سيمثلهم لدينا.
    Calculei a duração para um pouco menos de 9 minutos. A redacção está totalmente aprovada. Open Subtitles سجّلت المدة لحوالي تسع دقائق، تم التصديق على الكلمات.
    Sabiam que a duração média de uma relação sexual é só de 2,5 minutos. Open Subtitles هل تعلمون ما المدة المتوسطة للجماع؟ إنها دقيقتان و نصف فقط
    As áreas onde normalmente interagem têm pontos de exclamação, e os números denotam a duração. Open Subtitles على أي حال،الأماكن التي يتفاعلون فيها نموذجيا لديها علامات إسفهام والأرقام تمنح المدة
    Acontece que, como não interpretamos a duração da mesma forma que interpretamos a intensidade, eu teria sentido menos dor se a duração fosse maior e a intensidade menor. TED وقد وضح أنه لأننا لا نقوم بترميز المدة بالطريقة التي نرمز بها الكثافة، كنت سأحصل على ألم أقل إن كانت الفترة أطول والكثافة أقل.
    - Qual é a duração desta coisa? Open Subtitles ما هي المدة الذي يأخذها السم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد