Falando sobre fracassos de empresas: todos conhecemos o caso da Kodak, a empresa que declarou falência em janeiro de 2012. | TED | بالحديث عن فشل الشركات: نحن جميعا على دراية بفشل كوداك، الشركة التي أعلنت إفلاسها في يناير عام 2012. |
a empresa que aqui operava trocou-a por instalações mais novas. | Open Subtitles | الشركة التي كانت تديره تركته لأجل منشأة أكثر حداثة. |
Disseste-lhe que ele podia lutar contra a empresa que fez aquilo. | Open Subtitles | أنت أخبرته أنه كان بإمكانه محاربة الشركة التي سببت ذلك |
Temos que perguntar: Quem é o beneficiário da casa inteligente? Somos nós ou a empresa que nos espia? | TED | لذا عليك حقاً أن تسأل: من هو المستفيد الحقيقي من منزلك الذكي، أنت أم الشركة التي تستخرج معلوماتك؟ |
a empresa que vende recusa-se a admitir a sua responsabilidade. | Open Subtitles | الشركة التى تبيع هذا الدواء تتنكر مسئوليتها لذلك فضلنا اخبار الشرطة |
Eu trabalho para a empresa que contrataste... para ter parte da tua memória apagada. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم |
A ILC Dover foi a empresa que criou todos os fatos espaciais de Apollo e todos os restantes fatos extra de exterior. | TED | وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات المستعملة في برنامج أبولو، و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث خارج المركبة. |
a empresa que obteve a patente dos dois genes associados a esta doença desenvolveram um teste de diagnóstico da síndroma. | TED | طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة |
a empresa que o inventou fez uma série de estudos, | TED | الشركة التي اخترعته قامت بدراسات كثيرة، وأحالته إلى إدارة الغذاء والدواء. |
É a empresa que faz a segurança às filmagens Swan. | Open Subtitles | تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان |
a empresa que pagou ao Maybourne é uma subsidiária de uma corporação multinacional chamada Indústrias Zetraton. | Open Subtitles | الشركة التي دفعت لمايبورن هى أحد فروع مجموعة زيتاترون الصناعية |
A Câmara, pelas ruas demasiado íngremes, a loja de onde ele roubou o carrinho, a empresa que fez o capacete que ele usou. | Open Subtitles | السوق المركزي سرق العربة التسوّق من الشركة التي جعلت الخوذة التي هو كان يلبس. |
a empresa que represento não pode perfurar petróleo em Yosemite. | Open Subtitles | الشركة التي أمثلها لا تستطيع Yosemite اخراح النفط في |
Primeiro, descubram a empresa que fez o isolamento e segundo, digam-me o que estou a ver que faça com que queira reduzir-lhes o stock. | Open Subtitles | أولاً، اعرفوا اسم الشركة التي صنعت العازل و ثانياً، أخبروني ما أراه بالرسم يجعلني أريد إنقاص أسهمهم |
Tentamos ligar á empresa, que monitorizava o computador da Jeannie, com a empresa que a queria. | Open Subtitles | فى محاولة لربط الشركة التى كانت ترصد حاسب جيني إلى الشركة التي ترغب بخطفها |
O rasto do camião volta a Regency, a empresa que o fabricou. | Open Subtitles | ؟ تَعُودُ الشاحنةُ إلى الوصاية على العرشُ، الشركة التي جَعلتْها. |
Eu só queria que ficasse claro que a empresa que mencionei não é na verdade de jogo. | Open Subtitles | أريد أن أوضح فحسب بأن الشركة التي أرغب بها |
Creio que a empresa que for a primeira, que for a melhor, pode produzir com a maior frequência e nos mercados mais desejáveis. | Open Subtitles | أؤمن بأن الشركة التي تكون الأولى، والأكثر لديها فرصة لصنع التردد الأعلى وفي أكثر الأسواق رغبةً، |
a empresa que abastece o abrigo | Open Subtitles | الشركة التى تتولى المنزل الآمن طريق مسدود |