"a empresa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشركة التي
        
    • الشركة التى
        
    Falando sobre fracassos de empresas: todos conhecemos o caso da Kodak, a empresa que declarou falência em janeiro de 2012. TED بالحديث عن فشل الشركات: نحن جميعا على دراية بفشل كوداك، الشركة التي أعلنت إفلاسها في يناير عام 2012.
    a empresa que aqui operava trocou-a por instalações mais novas. Open Subtitles الشركة التي كانت تديره تركته لأجل منشأة أكثر حداثة.
    Disseste-lhe que ele podia lutar contra a empresa que fez aquilo. Open Subtitles أنت أخبرته أنه كان بإمكانه محاربة الشركة التي سببت ذلك
    Temos que perguntar: Quem é o beneficiário da casa inteligente? Somos nós ou a empresa que nos espia? TED لذا عليك حقاً أن تسأل: من هو المستفيد الحقيقي من منزلك الذكي، أنت أم الشركة التي تستخرج معلوماتك؟
    a empresa que vende recusa-se a admitir a sua responsabilidade. Open Subtitles الشركة التى تبيع هذا الدواء تتنكر مسئوليتها لذلك فضلنا اخبار الشرطة
    Eu trabalho para a empresa que contrataste... para ter parte da tua memória apagada. Open Subtitles انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم
    A ILC Dover foi a empresa que criou todos os fatos espaciais de Apollo e todos os restantes fatos extra de exterior. TED وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات المستعملة في برنامج أبولو، و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث خارج المركبة.
    a empresa que obteve a patente dos dois genes associados a esta doença desenvolveram um teste de diagnóstico da síndroma. TED طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة
    a empresa que o inventou fez uma série de estudos, TED الشركة التي اخترعته قامت بدراسات كثيرة، وأحالته إلى إدارة الغذاء والدواء.
    É a empresa que faz a segurança às filmagens Swan. Open Subtitles تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان
    a empresa que pagou ao Maybourne é uma subsidiária de uma corporação multinacional chamada Indústrias Zetraton. Open Subtitles الشركة التي دفعت لمايبورن هى أحد فروع مجموعة زيتاترون الصناعية
    A Câmara, pelas ruas demasiado íngremes, a loja de onde ele roubou o carrinho, a empresa que fez o capacete que ele usou. Open Subtitles السوق المركزي سرق العربة التسوّق من الشركة التي جعلت الخوذة التي هو كان يلبس.
    a empresa que represento não pode perfurar petróleo em Yosemite. Open Subtitles الشركة التي أمثلها لا تستطيع Yosemite اخراح النفط في
    Primeiro, descubram a empresa que fez o isolamento e segundo, digam-me o que estou a ver que faça com que queira reduzir-lhes o stock. Open Subtitles أولاً، اعرفوا اسم الشركة التي صنعت العازل و ثانياً، أخبروني ما أراه بالرسم يجعلني أريد إنقاص أسهمهم
    Tentamos ligar á empresa, que monitorizava o computador da Jeannie, com a empresa que a queria. Open Subtitles فى محاولة لربط الشركة التى كانت ترصد حاسب جيني إلى الشركة التي ترغب بخطفها
    O rasto do camião volta a Regency, a empresa que o fabricou. Open Subtitles ؟ تَعُودُ الشاحنةُ إلى الوصاية على العرشُ، الشركة التي جَعلتْها.
    Eu só queria que ficasse claro que a empresa que mencionei não é na verdade de jogo. Open Subtitles أريد أن أوضح فحسب بأن الشركة التي أرغب بها
    Creio que a empresa que for a primeira, que for a melhor, pode produzir com a maior frequência e nos mercados mais desejáveis. Open Subtitles أؤمن بأن الشركة التي تكون الأولى، والأكثر لديها فرصة لصنع التردد الأعلى وفي أكثر الأسواق رغبةً،
    a empresa que abastece o abrigo Open Subtitles الشركة التى تتولى المنزل الآمن طريق مسدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus