Estou apenas a entrevistar esta visão encantadora em teu nome. | Open Subtitles | إنني أجري مقابلة مع طيف الجمال هذه بدلاً عنك |
Esta é uma assistente social a entrevistar a Hyun Sook. | TED | هذه مشرفة اجتماعية تجري مقابلة مع أون سوك. |
Vêem-me a entrevistar uma marmota e não tenho futuro. | Open Subtitles | سيراني أحدهم وأنا أجري مقابلة مع غرير ويحسب أن لا مستقبل لدي. |
Ela está a entrevistar familiares das vítimas. | Open Subtitles | حتى الآن، وانها الوحيدة التى قامت إجراء المقابلات مع عائلات ضحايا الانفجار. |
Está a entrevistar um amigo da vítima. | Open Subtitles | انه إجراء المقابلات صديقا للضحية. |
Estás a entrevistar prostitutas e não vais falar de sexo? | Open Subtitles | انت تجري مقابلات للعاهرات لكن لن تتحدث معهن بشأن الجنس؟ |
Porque estás a entrevistar amas? | Open Subtitles | بارني " سؤال سريع , لماذا تجري مقابلات مع المربيات ؟" |
E eu estava a entrevistar uma mulher fascinante. | Open Subtitles | و أنا كنت أجرى مقابلة مع أكثر النساء روعةً |
Talvez estivesse a entrevistar o Vice-Almirante no voo. | Open Subtitles | ربما كان يجري مقابلة مع نائب الأدميرال على الطائرة |
Esse é Joshua Littman de 12 anos a entrevistar a sua mãe, Sarah. | TED | هذا جشوا ليتمان وعمره 12 ، يجري مقابلة مع أمه سارا . |
Durante uma transmissão em directo do Afeganistão e um soldado, e o nosso jornalista que o estava a entrevistar, uma granada explodiu ao pé deles e o soldado disse... | Open Subtitles | خلال بث مباشر من أفغانستان، كان المراسل يجري مقابلة مع جندي في البحرية وانفجرت قذيفة آر بي جي قربهما فتلفظ الجندي بشتيمة |
Guntanamo... a entrevistar um estudante! | Open Subtitles | ذهبت لإجراء مقابلة مع هذا الشخص، الطالب |
- Uns 5 minutos. Estão a entrevistar o adversário. | Open Subtitles | انهم يعملون مقابلة مع خصمه |
Eles estão a entrevistar a minha mãe. | Open Subtitles | انهم يقدمون مقابلة مع أمي |
Olhem para ela, agora. a entrevistar moyles. | Open Subtitles | تجري مقابلات مع خاتنين |