"a entrevistar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقابلة مع
        
    • إجراء المقابلات
        
    • تجري مقابلات
        
    Estou apenas a entrevistar esta visão encantadora em teu nome. Open Subtitles إنني أجري مقابلة مع طيف الجمال هذه بدلاً عنك
    Esta é uma assistente social a entrevistar a Hyun Sook. TED هذه مشرفة اجتماعية تجري مقابلة مع أون سوك.
    Vêem-me a entrevistar uma marmota e não tenho futuro. Open Subtitles سيراني أحدهم وأنا أجري مقابلة مع غرير ويحسب أن لا مستقبل لدي.
    Ela está a entrevistar familiares das vítimas. Open Subtitles حتى الآن، وانها الوحيدة التى قامت إجراء المقابلات مع عائلات ضحايا الانفجار.
    Está a entrevistar um amigo da vítima. Open Subtitles انه إجراء المقابلات صديقا للضحية.
    Estás a entrevistar prostitutas e não vais falar de sexo? Open Subtitles انت تجري مقابلات للعاهرات لكن لن تتحدث معهن بشأن الجنس؟
    Porque estás a entrevistar amas? Open Subtitles بارني " سؤال سريع , لماذا تجري مقابلات مع المربيات ؟"
    E eu estava a entrevistar uma mulher fascinante. Open Subtitles و أنا كنت أجرى مقابلة مع أكثر النساء روعةً
    Talvez estivesse a entrevistar o Vice-Almirante no voo. Open Subtitles ربما كان يجري مقابلة مع نائب الأدميرال على الطائرة
    Esse é Joshua Littman de 12 anos a entrevistar a sua mãe, Sarah. TED هذا جشوا ليتمان وعمره 12 ، يجري مقابلة مع أمه سارا .
    Durante uma transmissão em directo do Afeganistão e um soldado, e o nosso jornalista que o estava a entrevistar, uma granada explodiu ao pé deles e o soldado disse... Open Subtitles خلال بث مباشر من أفغانستان، كان المراسل يجري مقابلة مع جندي في البحرية وانفجرت قذيفة آر بي جي قربهما فتلفظ الجندي بشتيمة
    Guntanamo... a entrevistar um estudante! Open Subtitles ذهبت لإجراء مقابلة مع هذا الشخص، الطالب
    - Uns 5 minutos. Estão a entrevistar o adversário. Open Subtitles انهم يعملون مقابلة مع خصمه
    Eles estão a entrevistar a minha mãe. Open Subtitles انهم يقدمون مقابلة مع أمي
    Olhem para ela, agora. a entrevistar moyles. Open Subtitles تجري مقابلات مع خاتنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more