ويكيبيديا

    "a epidemia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وباء
        
    Tratámos mal os negros durante a epidemia de "crack". TED تعاملنا مع العرق الأسود بإجحاف خلال وباء المخدرات،
    Iremos ter fome juntamente com a epidemia de tifo. Open Subtitles لذلك سيكون لدينا المجاعة بالإضافة إلى وباء التيفوئيد
    E essa combinação de fatores é como a epidemia de SIDA no Uganda foi revertida com sucesso. TED وهذه المجموعة من العوامل في حالة وباء الإيدز بأوغندا قد تم عكسه بنجاح.
    Muitos permaneceram lá meses, mesmo durante a epidemia de cólera. TED بقي العديد منهم لشهور، حتي خلال وباء الكوليرا.
    Uma das barreiras que encontramos lidando com a epidemia de opiáceos é o estigma. TED أحد العوائق التي تواجهنا مع وباء الأفيون هو وصمة عار،
    Muita complexidade, muito está a acontecer simplesmente neste período de 30 anos que inclui a epidemia de obesidade. TED الكثير من التعقيد، الكثير يحدث فقط في فترة ثلاثين عاماً، ويشمل ذلك وباء السُمنة.
    Especialmente quando uma deputada está prestes a declarar o sucesso contra a epidemia de crimes. Open Subtitles لا سيما عندما تكون عضوة الكونغرس على وشك أن تُعلن عن . نجاح مكافحة وباء الجريمة
    Estou há duas horas numa peça de 6 horas sobre a epidemia de gripe de 1918. Open Subtitles أنا في الساعة الثانية من مسرحية ذات ست ساعات عن وباء الأنفلونزا عام 1918
    Eu vi aquele documentário poderoso sobre a epidemia de meningite na África. Open Subtitles أنا أرى أن الوثائقي حقا قوي حول وباء التهاب السحايا في أفريقيا
    Sei que está ciente que a epidemia de SIDA continua a crescer no seu país apesar do declínio em outras nações em desenvolvimento. Open Subtitles أنا أعلم أنك على درايةٍ أن وباء الإيدز مستمرٌ في النمو في بلدك
    E o nosso pensamento virou-se logo para o cancro do útero nas mulheres, que se espalha através de um vírus, e para a epidemia de SIDA, que é associada a um certo número de diferentes tipos de cancros. TED واتجهت اذهاننا في الحال إلي سرطان عنق الرحم في النساء والذي ينتشر بسبب فيروس و وباء الإيدز الذي ارتبط بعدد من السرطانات المختلفة
    Durante a epidemia de poliomielite morreram milhares de pessoas TED إبّان وباء شلل الأطفال مات آلاف البشر.
    No passado, a epidemia de SARS custou ao mundo aproximadamente 40 mil milhões de dólares. TED في الماضي، كلف وباء السارس العالم حوالي 40 مليار دولار .
    Durante a epidemia de SARS em Pequim, a quarentena parece ter sido útil. TED خلال إنتشار وباء "سارس" في بكين ، بدا أن فرض الحجر الصحي فعالاً.
    Omnifan tem remédios suficientes para tratar a epidemia de Malaria em toda a región de Nasarawa. Open Subtitles أومنيفام" هو دواء كافي" .. لعلاج وباء الملاريا في منطقة "ناساراوا" بأكملها
    a epidemia de violência é improcedente. Open Subtitles إن وباء العنف هذا لم يسبق له مثيل
    Desculpe, mas está a dizer que a epidemia de crack Open Subtitles آسفة لكن هل تقول أن وباء الميث
    a epidemia de SIDA apanhou a comunidade da saúde de surpresa e hoje, quando a Organização Mundial de Saúde avalia que 39 milhões de pessoas perderam a vida com esta doença, não sou só eu que sinto remorsos e desgosto por não ter feito mais e mais cedo. TED لقد فتك وباء الإيدز بصحّة المجتمع الذي لم يكن مستعدا، واليوم قدرت منظمة الصحة العالمية بأنه تُوفّي ما يُقارب 39 مليون شخص بسبب هذا المرض، لست الوحيدة التي يغمرها الشعور بالأسف والندم لعدمي قيامي بأشياء أكثر في وقت سابق.
    Deve ser a epidemia de varíola. Open Subtitles من المرجح أنه وباء الجدري
    Eu entrei na UTF para lutar contra a epidemia de monstros, e você manda-me para ser ama da sua sobrinha. Open Subtitles واريدك ان تعرفي (ما مشكلة (ناتلي (اذن انا التحقت بـ (يو تي اف كي احارب وباء الوحوش وانت ترسلني كي اكون جليسة لإبنة اختك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد