Foi a escolha certa. Eu tive medo de a aceitar. | Open Subtitles | لقد كان الخيار الصحيح كنتُ خائفاً فحسب من اتخاذه |
Eu sei que esses jovens motivados e ambiciosos farão a escolha certa. | TED | أنا أعرف بأن هؤلاء الشباب المندفعين والطموحين سيختارون الخيار الصائب. |
Fizeste a escolha certa. | Open Subtitles | يمكنك جعل الحق في الاختيار. |
Foi uma decisão difícil, mas acho que fiz a escolha certa. | Open Subtitles | كان قراراً صعباً، لكن اعتقد بأنّي اتخذت القرار الصائب |
E era, provavelmente, a escolha certa para se tentar sair da miséria do bairro. | TED | وربما يكون هو القرار الصحيح للذهاب من ذاك الطريق. |
Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves | Open Subtitles | عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة |
fazendo-as acreditar que a escolha certa é a que queremos que elas façam. | Open Subtitles | اجعلهم يعتقدون ان الإختيار الصحيح هو الحل الوحيد |
E sei que farás a escolha certa e te tornarás no herói que estás destinado. | Open Subtitles | وأعرف أنّك ستقوم بالخيار الصائب وتصبح البطل الذي يجب أن تكون |
Eu fiz toda a minha pesquisa, eu conduzi um inquérito informal, e eu cheguei a uma certeza infalível. Eu fiz a escolha certa. | Open Subtitles | قمت بالبحث، أجريت استفتاء معلوماتي، و وصلت ليقينٍ راسخ، قمت بالخيار الصحيح. |
Sei que parece a escolha certa, mas a vida não funciona assim. | Open Subtitles | أعرف أنّه يبدو الخيار الصحيح لكنّ الحياة لا تجري بهذه الطريقة |
Nesse caso, a guerra foi a escolha certa. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كانت الحرب الخيار الصحيح. |
Fez a escolha certa. Ninguém deve ter de se esconder para sempre. | Open Subtitles | ,لقد اتخذت الخيار الصحيح لا ينبغي أن يضطر أي رجل للإختباء إلى الأبد |
Foi uma escolha difícil, mas foi a escolha certa. | Open Subtitles | لقد كان خيار صعب ، ولكنه كان الخيار الصائب |
Talvez a escolha certa seja aquela com a qual possa conviver. | Open Subtitles | لربّما الخيار الصائب هُو الخيار الذي يُمكنكِ التعايش معه. |
Se fizeres a escolha certa. | Open Subtitles | إذا كنت جعل الحق في الاختيار. |
Fizeste a escolha certa. | Open Subtitles | يمكنك جعل الحق في الاختيار. |
É uma escolha. Espero que faças a escolha certa. | Open Subtitles | انه خيار و أتمنى ان تتخذ القرار الصائب |
O exército fez uma longa bateria de testes... e determinou que homens solteiros tinham mais condições, de fazer a escolha certa durante uma crise. | Open Subtitles | أجرى الجيش إختبارات واسعة النطاق، و حدّدوا أنّ الذكور العازبة كانوا على الأرجح يتّخذون القرار الصائب أثناء وقوع الكوارث |
Acho que fiz a escolha certa de cereais hoje de manhã. | Open Subtitles | أظن أنني أتخذت القرار الصحيح باختيار الإفطار هذا الصباح. |
A julgar pelo seu sucesso, parece que fizeste a escolha certa. | Open Subtitles | ولكن , بالنظر إلى إنجازاتكِ فيبدو أنكِ قمتِ بالإختيار الصحيح |
Mas penso que esperamos que, na privacidade do voto o teu bando vai deixar de temer pelas suas vidas sociais e fazer a escolha certa. | Open Subtitles | لكني أظن جميعنا نأمل ألاّ تخيف فعالياتكَ الرائجة مرتادي صناديق الإقتراع حتّى يتسنى لهم إتخاذ الإختيار الصحيح. |
Tenho a certeza de que irá tomar a escolha certa. | Open Subtitles | انا متأكد انكي سوف تقومي بالاختيار الصحيح |
Resumindo, o utilitarismo diz que a escolha certa é a que causa o bem maior, ou prazer, | Open Subtitles | إذن، باختصار: تفترض النفعيّة أن الاختيار الصائب ،هو الخيار الذي يسبّب أغلب الخير أو البهجة |
Fizeste a escolha certa. | Open Subtitles | اعتقد أنك قمتي بالقرار الصائب |