ويكيبيديا

    "a esta guerra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الحرب
        
    • لهذه الحرب
        
    Precisávamos de alguém com força para fazer frente a esta guerra. Open Subtitles نحتاج شخص ما ذو قوة ليقف فى مواجهة هذه الحرب
    Não, se há algo que sinto é nervos devido a esta guerra. Open Subtitles كلا, إن كنت أشعر بأي شيء فأنا متوترة بشأن هذه الحرب
    Quando olho para a minha cidade destruída, é claro, pergunto-me: O que levou a esta guerra sem sentido? TED عندما أنظر إلى مدينتي المدمرة أسأل نفسي: ما الذي أدى إلى هذه الحرب التي لا معنى لها؟
    Para um grupo que acabou de chegar a esta guerra, lutámos excepcionalmente bem esta noite. Open Subtitles لمجموعة جديدة جدا لهذه الحرب قاتلنا جيدا بشكل استثنائي في هذه الليلة
    Mas Aang, o mundo tem estado à espera do regresso do Avatar para pôr um fim a esta guerra. Open Subtitles (لكن يا (ان العالم إنتظر طويلا لكى يظهر المجسد ويضع حدا لهذه الحرب
    Alto rei de Micenas... venho pôr fim a esta guerra. Open Subtitles الملك العالي لميسين، أتيت لإنهاء هذه الحرب.
    Vamos tentar sobreviver a esta guerra por ele, ta bem? Open Subtitles لنحاول أن ننجو من هذه الحرب لأجله, حسناً؟
    Nada trará uma conclusão mais rápida a esta guerra do que a superioridade naval. Open Subtitles لا شئ سيُسّرع هذه الحرب أكثر من التفوق الملاحي
    Se tu pudesses dar a tua vida para pôr fim a esta guerra... tu farias isso. Open Subtitles انك علي إستعداد للتضحية بحياتك من اجل إنها هذه الحرب يجب ان تفعل ذلك الآن
    Pensaste mesmo que ias sobreviver a esta guerra para regressar para eles? Open Subtitles هل كنت حقاً تعتقد أننا سننجوا من هذه الحرب للعودة لهم ؟
    [Cruzada] George Bush chamou a esta guerra uma cruzada. TED جورج بوش قال أن هذه الحرب هى حرب صليبية .
    Devemos dar fim a esta guerra e ir para casa. Open Subtitles نحن يجب أن ننهي هذه الحرب... أو نذهب إلى البيت.
    - Não. - Tem alguma razão para sobreviver a esta guerra? Open Subtitles لا - لكن عندك سبب للنجاة من هذه الحرب ؟
    Mesmo que apenas usássemos a terapia em algumas das minhas tropas digamos, aqueles cuja vida, graças a esta guerra, serão provavelmente curtas. Open Subtitles حتى لو لم نستخدم العلاج سوى على بعض قواتى و لنقول هؤلاء الذين قد تكون حياتهم _ بفضل هذه الحرب _ قصيرة
    Comportaram-se com dignidade, mas não têm hipótese de se adaptarem a esta guerra. Open Subtitles ...لقد تصرفتما بكرامة قبلا ولكن ليس أمامكما أي فرصة... للتكيف مع ظروف هذه الحرب
    Vais escapar a esta guerra. Open Subtitles ستبتعدون عن هذه الحرب وتنجبا الأطفال
    Mas Aang, o mundo tem estado à espera do regresso do Avatar para pôr um fim a esta guerra. Open Subtitles (لكن يا (ان العالم إنتظر طويلا لكى يظهر المجسد ويضع حدا لهذه الحرب
    Em troca, Niflheim garante a segurança de Insomnia e dos seus cidadãos, bem como um cessar de todas as hostilidades, trazendo um fim decisivo a esta guerra longa e amarga. Open Subtitles بالمقابل تضمن "نيفلهايم" سلامة "إنسومنيا" ومواطنيها إضافة إلى توقف كل الأعمال العدائية مما يعني وضع حد نهائي لهذه الحرب الطويلة والمرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد