"a esta guerra" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الحرب
        
    • لهذه الحرب
        
    Precisávamos de alguém com força para fazer frente a esta guerra. Open Subtitles نحتاج شخص ما ذو قوة ليقف فى مواجهة هذه الحرب
    Não, se há algo que sinto é nervos devido a esta guerra. Open Subtitles كلا, إن كنت أشعر بأي شيء فأنا متوترة بشأن هذه الحرب
    Quando olho para a minha cidade destruída, é claro, pergunto-me: O que levou a esta guerra sem sentido? TED عندما أنظر إلى مدينتي المدمرة أسأل نفسي: ما الذي أدى إلى هذه الحرب التي لا معنى لها؟
    Para um grupo que acabou de chegar a esta guerra, lutámos excepcionalmente bem esta noite. Open Subtitles لمجموعة جديدة جدا لهذه الحرب قاتلنا جيدا بشكل استثنائي في هذه الليلة
    Mas Aang, o mundo tem estado à espera do regresso do Avatar para pôr um fim a esta guerra. Open Subtitles (لكن يا (ان العالم إنتظر طويلا لكى يظهر المجسد ويضع حدا لهذه الحرب
    Alto rei de Micenas... venho pôr fim a esta guerra. Open Subtitles الملك العالي لميسين، أتيت لإنهاء هذه الحرب.
    Vamos tentar sobreviver a esta guerra por ele, ta bem? Open Subtitles لنحاول أن ننجو من هذه الحرب لأجله, حسناً؟
    Nada trará uma conclusão mais rápida a esta guerra do que a superioridade naval. Open Subtitles لا شئ سيُسّرع هذه الحرب أكثر من التفوق الملاحي
    Se tu pudesses dar a tua vida para pôr fim a esta guerra... tu farias isso. Open Subtitles انك علي إستعداد للتضحية بحياتك من اجل إنها هذه الحرب يجب ان تفعل ذلك الآن
    Pensaste mesmo que ias sobreviver a esta guerra para regressar para eles? Open Subtitles هل كنت حقاً تعتقد أننا سننجوا من هذه الحرب للعودة لهم ؟
    [Cruzada] George Bush chamou a esta guerra uma cruzada. TED جورج بوش قال أن هذه الحرب هى حرب صليبية .
    Devemos dar fim a esta guerra e ir para casa. Open Subtitles نحن يجب أن ننهي هذه الحرب... أو نذهب إلى البيت.
    - Não. - Tem alguma razão para sobreviver a esta guerra? Open Subtitles لا - لكن عندك سبب للنجاة من هذه الحرب ؟
    Mesmo que apenas usássemos a terapia em algumas das minhas tropas digamos, aqueles cuja vida, graças a esta guerra, serão provavelmente curtas. Open Subtitles حتى لو لم نستخدم العلاج سوى على بعض قواتى و لنقول هؤلاء الذين قد تكون حياتهم _ بفضل هذه الحرب _ قصيرة
    Comportaram-se com dignidade, mas não têm hipótese de se adaptarem a esta guerra. Open Subtitles ...لقد تصرفتما بكرامة قبلا ولكن ليس أمامكما أي فرصة... للتكيف مع ظروف هذه الحرب
    Vais escapar a esta guerra. Open Subtitles ستبتعدون عن هذه الحرب وتنجبا الأطفال
    Mas Aang, o mundo tem estado à espera do regresso do Avatar para pôr um fim a esta guerra. Open Subtitles (لكن يا (ان العالم إنتظر طويلا لكى يظهر المجسد ويضع حدا لهذه الحرب
    Em troca, Niflheim garante a segurança de Insomnia e dos seus cidadãos, bem como um cessar de todas as hostilidades, trazendo um fim decisivo a esta guerra longa e amarga. Open Subtitles بالمقابل تضمن "نيفلهايم" سلامة "إنسومنيا" ومواطنيها إضافة إلى توقف كل الأعمال العدائية مما يعني وضع حد نهائي لهذه الحرب الطويلة والمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus