Assim, por um lado, vimos que ela fazia telefonemas com regularidade para a família no Uganda. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Depois disso, ia visitar a família no Iowa. | Open Subtitles | بعد ذلك، كان من المفترض أنها تذهب لزيارة عائلتها في "ولاية ايوا". |
Estava com a família no festival de Inverno Em Ashburn. | Open Subtitles | "كانت مع عائلتها في مهرجان الشتاء في (آشبرن)" |
E quando ela nos reúne a todos, é a família no seu melhor. | Open Subtitles | وحين تجمعنا جميعاً معاً، فتلك هي العائلة في أبهى صورها |
Então, com o irmão mais velho em fuga, o Hector pode tentar assumir a família no seu lugar. | Open Subtitles | إذاً الأخ الأكبر هارب والصغير يرتب لحكم العائلة في مكانه |
Visitar a família no Tennessee. | Open Subtitles | زيارة عائلتها في ولاية تينيسي . |
Não acho bem deixar a família no Natal. | Open Subtitles | لن يكون للتّوقّف معافًى إلى العائلة في عيد الميلاد . |
Tara não está preparada para gerenciar a família, no momento. | Open Subtitles | (تارا) ليست مستعدة لإدارة هذه العائلة في الوقت الحاضر |
Porque não queres a família no casamento? | Open Subtitles | لماذا لاتريدين العائلة في زفافنا؟ |
- Percebi. Quer reunir a família no Natal. | Open Subtitles | -تريد ان تجتمع العائلة في عيدِ الميلاد . |