ويكيبيديا

    "a família que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العائلة التي
        
    • للعائلة التي
        
    • العائلة التى
        
    • والعائله
        
    a família que ganhar mais provas ganha a Taça. Open Subtitles و العائلة التي تربح معظم المباريات ستفوز بالكأس
    Pode não ser a família que queres, mas é a que tens. Open Subtitles ربما أنها لن تكون العائلة التي تريد لكنها الوحيدة التي لديك
    Quero oferecer aos meus filhos a família que nunca tiveram. Open Subtitles أود أن أقدّم لأبنائي العائلة التي لم يحظوا بها.
    a família que chegou depois foi morta no ataque de gás. Open Subtitles العائلة التي سكنت هنا بعد ذلك, قتلوا جميعاً بالهجوم الكيماوي
    E agora sinto que estou pronta para voltar à minha família, ao menos a família que restou. Open Subtitles والآن، أنا أشعر كأنني علي إستعداد للعودة إلي عائلتي علي الأقل للعائلة التي تبقت لدي
    Lá vai o rapaz que mostrou o rabo à Velha Glória e a família que aplaude tudo o que ele faz! Open Subtitles ها هو الفتى الذى وضع مؤخرته بوجه المجد وتلكهى العائلة التى تحييه على ذلك
    Nós os três eramos a família que sempre quis. Open Subtitles الثلاثة منّا كانوا كلّ العائلة التي أردت دوما
    Todos nós temos a família que Deus nos dá. Open Subtitles جميعنا نحصل على العائلة التي يقدرها لنا الرب
    Odiava-o por ter a família que nunca tive. Open Subtitles كنت أكرهه لأنه حصل على العائلة التي لم احصل عليها أبدا
    a família que está à tua espera, a que sente a tua falta. Open Subtitles العائلة التي تنتظر عودتك و التي تشتاق إليك
    a família que me acolheu, e a família que me queria levar para casa. Open Subtitles العائلة التي إحتظنتني, و العائلة التي تُريد أخذي معها للمنزل
    Conhecias a família que vivia na minha casa? Open Subtitles هل كنت تعرف العائلة التي عاشت في منزلنا ؟
    a família que a comprou quando vieram para os EUA trouxeram-na com eles? Open Subtitles العائلة التي إشترتْك، عندما إنتقلوا إلى أمريكا، جَلبوك مَعهم؟
    E então começaram a fotografar-me e encontrei a família que sempre quis. Open Subtitles وبمجرد أن تم إلتقاط صورة لي عثرت على العائلة التي طالما تمنيتها
    Vim reclamar a vida que me foi tirada a família que me foi roubada e para ver morrer o homem que me tirou tudo isso. Open Subtitles أنا هنا لأطالب بالحياة التي سُلبت منّي، العائلة التي سٌرقت منّي، وأشاهد الرجل الذي سلبني ذلك يموت
    Quando era miúdo, conhecia a família que vivia aqui. Open Subtitles أثناء طفولتي، كنت أعرف العائلة التي كانت تسكن هنا.
    Esta empresa era a família que ele nunca teve. Open Subtitles كانت هذه الشركة هي العائلة التي لمْ يحظَ بها.
    A recaíres-te para defender a família que teve os pés nos nossos pescoços durante anos. Open Subtitles الدفاع عن العائلة التي وضعت قدمها على أعناقنا لسنوات
    Eu sei que fingimos não ser um grande problema, e que somos a família que vence todos os cancros, mas não vencemos nada. Open Subtitles أعلم أننا نتصرف وكأنها مسألة غير مهمة وأننا العائلة التي تهزم السرطان، لكننا في الواقع لا نهزم شيئا.
    Que serias capaz de pôr tudo isso para trás das costas, e que serias tu mesma aqui, connosco, com a família que tens. Open Subtitles ظننت أنِك ستتمكنين من وضع كل هذا خلفكِ ،وتكوني هنا حقًا معنا، العائلة التي تملكيها
    Continuou, porém, a construir incessantemente, como se erigisse um lar para a família que nunca teria. Open Subtitles لَكنَّه أبقىَ على البيت يضيف غرفة بعد غرفةِ كأنة بيبني بيت للعائلة التي لم يمتلكها
    a família que a deu nem sequer sabia que estava grávida. Open Subtitles العائلة التى سلمتها لم تكن تعلم بأنها حامل
    Este tipo estava a mentir sobre quem dizia ser, e ali estava a família que o aceitava. Open Subtitles هذا الرجل كان يكذب حول ما قال انه يكون والعائله قبلت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد