Alguns médicos usam a farmácia como atalho. Mas conheço-os bem. | Open Subtitles | بعض الأطباء يستخدمون الصيدلية لمدة قصيرة و لكني أعرفهم |
Tente encontrar algum anti-séptico. a farmácia deve ter algum. | Open Subtitles | حاول أن تجد مضادات التهاب ستجدها في الصيدلية |
a farmácia näo é simpática em manter-me viva? | Open Subtitles | أليس جميلا من الصيدلية أن تبقينى على قيد الحياة ؟ |
Não é o que diz a farmácia do prédio onde tem o consultório. | Open Subtitles | هذا غير صحيح وفقاً للصيدلية في مبناك الطبي |
Pede um novo marcador de etiquetas para a farmácia. | Open Subtitles | اسأليه إن كان يمكننا ان نحصل على آلة عنونة جديدة للصيدلية |
Chegou a falar com alguém ou tentou contactar a farmácia por telefone ou... | Open Subtitles | هل تحدثتي أبدا ً مع أي شخص أو حاولتي الأتصال بالصيدلية بواسطة الهاتف ؟ |
Mas nada de pedaços de corpos. Da arena de boxe, para a farmácia para o acidente. | Open Subtitles | لكم لا شخص مقطع ظهر من صالة الملاكمة , إلى الصيدلية , إلى الحادث |
- Deste à procuradora informações que sugerem que a farmácia é culpada pela morte do Ben. | Open Subtitles | لقد قدمت المعلومات التي كانت تقول أن الصيدلية كانت على خطأ بسبب وفاة بن. |
Ela deve estar a deixar a farmácia agora. Tens de a apanhar antes que os polícias a apanhem. | Open Subtitles | غالبًا هي تغادر الصيدلية الآن يجب أن تمسك بها قبل الشرطة |
a farmácia com medicamentos... Boa noite. ... que não se encontram em Roma. | Open Subtitles | الصيدلية ذات الأدوية التي لا يمكن أن تجدها في روما. |
Reportei ao R.H. depois que a farmácia avisou. | Open Subtitles | لقد أبلغت الموارد البشرية عن ذلك الأمر الحاصل في الصيدلية |
Se o assassino sabia que a farmácia estava fechada e as câmaras desligadas, não esperava ninguém aqui. | Open Subtitles | حسنا,ان كان القاتل يعرف ان الصيدلية مغلقة و الكاميرات لم تكن تعمل لم يكن يتوقع وجود احد هنا |
Talvez devemos verificar a farmácia onde comprou o medicamento. | Open Subtitles | ربما علينا أن نفحص الصيدلية التي حصلوا على الحبوب منها |
Como ontem, quando tive de te levar à lavandaria, a farmácia e os correios? | Open Subtitles | مثل البارحة عندما أجبرتني على إيصالك الى المصبغة و الصيدلية و مكتب البريد؟ |
a farmácia podia ser oficialmente dele, mas nada mais estava a mudar. | Open Subtitles | الصيدلية ربما تكون رسمياً له،لكن لا شيء آخر تغير |
a farmácia tinha um visual completamente diferente, e queria confirmar eu mesma. | Open Subtitles | الصيدلية تغيرت بالكامل وأردت أن أراها بنفسي |
Investiguei a farmácia onde o Cal costumava levantar as prescrições de metotrexato. | Open Subtitles | ذهبت للصيدلية التي يأخذ كال منها وصفات الـ ميثو تريكسيت |
Parece que fizeste uma pequena viagem até a farmácia também? | Open Subtitles | من الواضح أنك قمت بزيارة صغيرة للصيدلية أيضاً؟ |
- Lá para a farmácia. - Mas como? | Open Subtitles | أنا ذاهبة للصيدلية. |
E telefono para a farmácia para saber se eles têm alguma coisa para isso. | Open Subtitles | وسأتصل بالصيدلية ليعالجوا هذا. |
Vou contactar a farmácia. | Open Subtitles | سأتصل بالصيدلية. |
- Vou ligar para a farmácia. | Open Subtitles | سأتصل بالصيدلية بالأسفل |