"a farmácia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصيدلية
        
    • للصيدلية
        
    • بالصيدلية
        
    Alguns médicos usam a farmácia como atalho. Mas conheço-os bem. Open Subtitles بعض الأطباء يستخدمون الصيدلية لمدة قصيرة و لكني أعرفهم
    Tente encontrar algum anti-séptico. a farmácia deve ter algum. Open Subtitles حاول أن تجد مضادات التهاب ستجدها في الصيدلية
    a farmácia näo é simpática em manter-me viva? Open Subtitles أليس جميلا من الصيدلية أن تبقينى على قيد الحياة ؟
    Não é o que diz a farmácia do prédio onde tem o consultório. Open Subtitles هذا غير صحيح وفقاً للصيدلية في مبناك الطبي
    Pede um novo marcador de etiquetas para a farmácia. Open Subtitles اسأليه إن كان يمكننا ان نحصل على آلة عنونة جديدة للصيدلية
    Chegou a falar com alguém ou tentou contactar a farmácia por telefone ou... Open Subtitles هل تحدثتي أبدا ً مع أي شخص أو حاولتي الأتصال بالصيدلية بواسطة الهاتف ؟
    Mas nada de pedaços de corpos. Da arena de boxe, para a farmácia para o acidente. Open Subtitles لكم لا شخص مقطع ظهر من صالة الملاكمة , إلى الصيدلية , إلى الحادث
    - Deste à procuradora informações que sugerem que a farmácia é culpada pela morte do Ben. Open Subtitles لقد قدمت المعلومات التي كانت تقول أن الصيدلية كانت على خطأ بسبب وفاة بن.
    Ela deve estar a deixar a farmácia agora. Tens de a apanhar antes que os polícias a apanhem. Open Subtitles غالبًا هي تغادر الصيدلية الآن يجب أن تمسك بها قبل الشرطة
    a farmácia com medicamentos... Boa noite. ... que não se encontram em Roma. Open Subtitles الصيدلية ذات الأدوية التي لا يمكن أن تجدها في روما.
    Reportei ao R.H. depois que a farmácia avisou. Open Subtitles لقد أبلغت الموارد البشرية عن ذلك الأمر الحاصل في الصيدلية
    Se o assassino sabia que a farmácia estava fechada e as câmaras desligadas, não esperava ninguém aqui. Open Subtitles حسنا,ان كان القاتل يعرف ان الصيدلية مغلقة و الكاميرات لم تكن تعمل لم يكن يتوقع وجود احد هنا
    Talvez devemos verificar a farmácia onde comprou o medicamento. Open Subtitles ربما علينا أن نفحص الصيدلية التي حصلوا على الحبوب منها
    Como ontem, quando tive de te levar à lavandaria, a farmácia e os correios? Open Subtitles مثل البارحة عندما أجبرتني على إيصالك الى المصبغة و الصيدلية و مكتب البريد؟
    a farmácia podia ser oficialmente dele, mas nada mais estava a mudar. Open Subtitles الصيدلية ربما تكون رسمياً له،لكن لا شيء آخر تغير
    a farmácia tinha um visual completamente diferente, e queria confirmar eu mesma. Open Subtitles الصيدلية تغيرت بالكامل وأردت أن أراها بنفسي
    Investiguei a farmácia onde o Cal costumava levantar as prescrições de metotrexato. Open Subtitles ذهبت للصيدلية التي يأخذ كال منها وصفات الـ ميثو تريكسيت
    Parece que fizeste uma pequena viagem até a farmácia também? Open Subtitles من الواضح أنك قمت بزيارة صغيرة للصيدلية أيضاً؟
    - Lá para a farmácia. - Mas como? Open Subtitles أنا ذاهبة للصيدلية.
    E telefono para a farmácia para saber se eles têm alguma coisa para isso. Open Subtitles وسأتصل بالصيدلية ليعالجوا هذا.
    Vou contactar a farmácia. Open Subtitles سأتصل بالصيدلية.
    - Vou ligar para a farmácia. Open Subtitles سأتصل بالصيدلية بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more