Teve de sair mais cedo, a filha dele vai divorciar-se. | Open Subtitles | إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق |
a filha dele foi assassinada há 2 anos. Ele esteve implicado. | Open Subtitles | إبنته قُتِلَت قبل عدة سنوات ثم أصبح متورطا |
É importante se usou o dinheiro para raptar a filha dele e matá-la. | Open Subtitles | ليس الأمر العظيم إنه أمر عظيم لو إستعملت المال لخطف إبنته وقتلها |
Sabes o quanto valiosa a filha dele é? | Open Subtitles | أسمع يا سيد دى اى جى تعنى رئيس الشرطة وهل تعرف أهمية أبنته عنده؟ |
Ele salvou-a, trouxe-a para aqui e esta é a filha dele. | Open Subtitles | وهو أنقذها وجاء بها الى هنا وهذه هي أبنته. |
Algo que a filha dele pudesse apontar e dizer que ele fez bem. | Open Subtitles | شيئ ما تستطيع طفلته الإشارة إليه قائلة بأنه فعل شيئاً جيداً |
- É natural. É o homem que te viu atropelares a filha dele há 12 anos. | Open Subtitles | انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته وتقتلها منذ 12 عاماً |
E isso só nos deixa uma única opção, usar a filha dele como refém e termos fé que isso o detenha. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا |
Só que os imbecis fizeram asneira e mataram a mulher e a filha dele. | Open Subtitles | أولئكَ الأغبياء أفسدوا الأمر و حسب، فقدّ قتلوا زوجته و إبنته عوضاً عنه. |
Uma hora de KC. a filha dele acabou de dar à luz. | Open Subtitles | على بعد ساعه من العاصمة إبنته انجبت للتو فتاة |
poderás acabar com ele, como fizeste com a filha dele. | Open Subtitles | يمكنك إرساله بنفس الطريقة التي أرسلت بها إبنته |
Sabias que a filha dele mantém contacto com os mesmos partidos que apoiam o pai? | Open Subtitles | هل تعلم أن إبنته على إتصال مع نفس الفصائل العسكرية التي تدعم والدها ؟ |
Quando tudo tiver acabado, pode matá-lo como matou a filha dele. | Open Subtitles | و عندما أنتهي، يمكنها إرسالهُ بنفس الطريقة الّتي أرسلت بها إبنته. |
a filha dele morreu pouco depois de eu chegar. | Open Subtitles | ألهذا يظن أنك إبنته؟ إبنته ماتت بعد فترة قصيرة من قدومي. |
Depois da condenação, eu abri essa conta para que a filha dele ficasse com o que era dela por direito. | Open Subtitles | بعد الإدانة، قمت بإعداد الحساب. حتى تتمكن إبنته من التحصل على ما هو حقها. |
E tornaste a filha dele um alvo? Foi isso? | Open Subtitles | إذاً، إنّك من وضعت حياة إبنته بخطر، أليس كذلك؟ |
Então ele fecha a filha dele numa torre para que nenhum homem possa chegar perto dela. | Open Subtitles | لذا يقوم بحبس أبنته في برج حتى لا يقترب أي رجل منها |
Não preciso daquele fulano... a dizer-me que a filha dele anda a dar no meu filho falhado. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الشخص ان يقول ان أبنته ترافق أبني الفاشل |
Ele acha que pode trazer a filha dele de volta com os objectos certos. | Open Subtitles | يعتقد أنه يمكنه أرجاع أبنته بالغرض المناسب |
Ishmael, é melhor que o Ahab não te veja, a olhar com luxúria para a filha dele! | Open Subtitles | أشماعيل لايجب أن تجعل أيهاب يراك وانت تشتهى أبنته |
E levou a filha dele para o outro lado do país. | Open Subtitles | الدولة من الآخر الجانب إلى طفلته أخذت وبعدها |
Ele ficou a espera do lado de fora até eu ter sexo com a filha dele. | Open Subtitles | هو إنتظرني في خارج . لممارسة الجنس مع بنته |
Não importa o que haja, amanhã, às 8h tu colocas a filha dele num táxi e manda-a para casa. | Open Subtitles | لا بأس ، غدا في الـ 8 صباحاً يمكنكِ وضع ابنته في سيارة أجرة لتأخذها إلى منزلها |