Foi uma oportunidade de emergir, de reacender a força da vida, de ficar por muito tempo consigo mesmo, para se apaixonar por toda a continuidade da criação. | TED | كانت فرصة لينبثق، ليحيي قوة الحياة مرة أخرى، ليظل مزيدا من الوقت مع نفسه وبذلك يقع في حب التواصل الكامل مع الكون. |
O poder de síntese do "design" é apenas uma tentativa de colocar no núcleo mais interior da arquitectura a força da vida. | TED | متانة التوليف عند التخطيط هي فقط محاولة لوضع قوة الحياة في الصميم الأعمق للهندسة المعمارية. |
Eu sou a força da vida de 50 biliões de incríveis génios moleculares que criam a minha forma, em harmonia com tudo o que isso inclui. | TED | أنا قوة الحياة لـ 50 تريليون عبقري جزيئي جميل قاموا بتشكيل قوامي |
É um direito espiritual partilhar a força da vida. | Open Subtitles | أنت لا تفهم إنه حقٌ روحي لمشاركة قوة الحياة |
É um humano, geralmente uma mulher, tão cheio de esperança que é capaz de despertar a força da vida em todas as coisas. | Open Subtitles | إنه بشرى ، وفى العادة ، أنثى مليئة بالأمل لدرجة تجعلها تستطيع إيقاظ قوة الحياة فى جميع الأشياء |
Bem, tem que ser um coração que vocês pararam... porque a vida, quero dizer, a força da vida esteve nas vossas mãos. | Open Subtitles | لأن الحياة,أعني, قوة الحياة .كان في يديك .القلب هو كل شيء |
a força da vida que te foi devolvida em breve será retirada... | Open Subtitles | قوة الحياة التي أُعيدت إليك ستؤخذ قريباً... |
Nós mexemos com a força da vida de um cadáver fresco. | Open Subtitles | نحن نلتقط قوة الحياة من جثة حديثة |
Não sou como tu. Não podes magoar-me. Sou a força da vida! | Open Subtitles | لست مثلك، لا يُمكنك إيذائى أنا قوة الحياة! |
onde nos encontramos. Eu sou a força da vida do universo. | TED | أنا قوة الحياة للكون |
Ela é a força da vida. | Open Subtitles | إنّها قوة الحياة |
O centro da roda representa a força da vida. | Open Subtitles | مركز الدولاب يمثل قوة الحياة |
Eles são a força da vida do nosso planeta. | Open Subtitles | هناك قوة الحياة لكوكبنا. |
Quando a força da vida foi interrompida. | Open Subtitles | عملية نقل قوة الحياة قوطعت |
O plano é surpreender a força da vida... | Open Subtitles | الخطة كانت لقمع قوة الحياة |
Que a força da vida não sai desta cúpula. | Open Subtitles | قوة الحياة لن تخرج خارج القبة |
Na vez de extinguir a força da vida... | Open Subtitles | ،بدلاً من إطفاء قوة الحياة |
a força da vida enraizou-se. | Open Subtitles | "قوة الحياة قد تأصلت" |