"a força da vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوة الحياة
        
    Foi uma oportunidade de emergir, de reacender a força da vida, de ficar por muito tempo consigo mesmo, para se apaixonar por toda a continuidade da criação. TED كانت فرصة لينبثق، ليحيي قوة الحياة مرة أخرى، ليظل مزيدا من الوقت مع نفسه وبذلك يقع في حب التواصل الكامل مع الكون.
    O poder de síntese do "design" é apenas uma tentativa de colocar no núcleo mais interior da arquitectura a força da vida. TED متانة التوليف عند التخطيط هي فقط محاولة لوضع قوة الحياة في الصميم الأعمق للهندسة المعمارية.
    Eu sou a força da vida de 50 biliões de incríveis génios moleculares que criam a minha forma, em harmonia com tudo o que isso inclui. TED أنا قوة الحياة لـ 50 تريليون عبقري جزيئي جميل قاموا بتشكيل قوامي
    É um direito espiritual partilhar a força da vida. Open Subtitles أنت لا تفهم إنه حقٌ روحي لمشاركة قوة الحياة
    É um humano, geralmente uma mulher, tão cheio de esperança que é capaz de despertar a força da vida em todas as coisas. Open Subtitles إنه بشرى ، وفى العادة ، أنثى مليئة بالأمل لدرجة تجعلها تستطيع إيقاظ قوة الحياة فى جميع الأشياء
    Bem, tem que ser um coração que vocês pararam... porque a vida, quero dizer, a força da vida esteve nas vossas mãos. Open Subtitles لأن الحياة,أعني, قوة الحياة .كان في يديك .القلب هو كل شيء
    a força da vida que te foi devolvida em breve será retirada... Open Subtitles قوة الحياة التي أُعيدت إليك ستؤخذ قريباً...
    Nós mexemos com a força da vida de um cadáver fresco. Open Subtitles نحن نلتقط قوة الحياة من جثة حديثة
    Não sou como tu. Não podes magoar-me. Sou a força da vida! Open Subtitles لست مثلك، لا يُمكنك إيذائى أنا قوة الحياة!
    onde nos encontramos. Eu sou a força da vida do universo. TED أنا قوة الحياة للكون
    Ela é a força da vida. Open Subtitles إنّها قوة الحياة
    O centro da roda representa a força da vida. Open Subtitles مركز الدولاب يمثل قوة الحياة
    Eles são a força da vida do nosso planeta. Open Subtitles هناك قوة الحياة لكوكبنا.
    Quando a força da vida foi interrompida. Open Subtitles عملية نقل قوة الحياة قوطعت
    O plano é surpreender a força da vida... Open Subtitles الخطة كانت لقمع قوة الحياة
    Que a força da vida não sai desta cúpula. Open Subtitles قوة الحياة لن تخرج خارج القبة
    Na vez de extinguir a força da vida... Open Subtitles ،بدلاً من إطفاء قوة الحياة
    a força da vida enraizou-se. Open Subtitles "قوة الحياة قد تأصلت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus