ويكيبيديا

    "a geração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيل
        
    • الجيل
        
    • والجيل
        
    • وجيل
        
    • جيله
        
    Quando falo com a geração da Internet, recebo uma reação muito diferente. TED ‫وعندما أتحدث إلى جيل الألفية،‬ ‫أحصل على رد فعل مختلف جدًا.‬
    Segue apenas uns poucos de indivíduos... de geração a geração. Open Subtitles انه يتبع بعض الافراد القليلون فقط من جيل لاخر
    Então nós, a geração milénio — eu sou uma delas — somos como soldados apeados, movendo-nos de um cultura do "eu" para uma cultura do "nós". TED حتى نحن ، جيل الألفية -- أنا من جيل الالفية ايضا -- مثل جنود المشاة، ننتقل من ثقافة أنا ، إلى ثقافة نحن.
    Somos a geração mais jovem. Temos coisas em comum. Open Subtitles أنا و أنت الجيل الأضغر لدينا نفس المشاكل
    Esta noite, uma voz transcende a geração que representa. Open Subtitles الليلة , صوت واحد تجاوز الجيل الذي يمثله
    As mulheres decidiram que iriam treinar não a geração seguinte de raparigas, porque elas já eram demasiado crescidas, mas a geração seguinte. TED ولقد قررت النساء أنّهن سيُدرِّبن, ليس الجيل التالي من الفتيات,لأنهن كنّ قد كبرن, ولكن الجيل الذي يليه.
    a geração da Chita é uma nova geração de africanos que não toleram a corrupção. TED إن جيل الفهد هي سلالة جديدة من الأفارقة الذين لا تحتمل أي سلوك أحمق يتعلق بالفساد.
    É a geração Chita. A salvação de África repousa nos ombros destes Chitas. TED هذا هو جيل الفهد. وخلاص إفريقيا يرتكز على أكتاف هذه الفهود
    Em contraste, temos a geração dos Hipopótamos. TED على النقيض من ذلك ، بالطبع ، لدينا جيل فرس النهر.
    graças ao amor. Como aconteceu com a geração de cozinheiros que, no Peru, um dia, decidiu trabalhar unida em favor da sua cultura. TED بفضل الحب كما حدث مع جيل الطباخين في بيرو عندما قرروا العمل معًا بفضل ثقافتهم
    a geração da Internet, por exemplo, pensa que o mundo dos negócios é sórdido. TED هناك من جيل هذه الألفية، مثلا، من يعتقد أن هذا الأمر برمته مجرد تفاهة.
    Acabaram com as lutas. Eu chamo-lhes a geração da estabilização. TED فقد أوقفوا الحروب، وأنا أسميهم جيل الاستقرار.
    do que o planeamento financeiro. Número dois: um plano para como atrair gente competente: a geração Y, as mulheres, mas também os reformados. TED ثانيا، خطة لكيفية جذب العظماء: جيل الألفية والنساء وكذا المتقاعدين.
    Este é mais um motivo para olhar para este fenómeno. Este é mais um motivo para olhar para a geração da Internet. TED و هذا سبب آخر لتنظر لهذه الظاهرة. هذا سبب آخر لترقبوا الجيل أبسلون،
    Isto é o editor, onde vamos criar a geração seguinte da criatura. Tem uma pequena coluna vertebral, TED ولكن في الأساس هذا هو المحرر، سوف نقوم بتصميم الجيل القادم من مخلوقنا، لديه عمود فقري صغير
    a geração do milénio está completamente confortável com a tecnologia "online". TED الجيل الحالي مرتاح جدا لتقنية الانترنت.
    Nós somos a geração para a plantar para que a próxima geração a possa regar e a geração que se seguir possa gozar da sua sombra. TED نحن الجيل الذي سيزرعها، حتى يأتي الجيل التالي ويسقيها، لكي يستظل الجيل اللاحق بظلها.
    a geração um são os que apareceram nos anos 50 e 60. TED الجيل الأول كانوا أولئك الذين ظهروا بين الخمسينيات والستينيات.
    E ver-nos-ão como a geração que primeiro descobriu mundos como a Terra. TED وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض.
    Mas o que a pesquisa mostrou sobre a geração do milénio não é exatamente o que muitos pensam dessa geração. TED لكن ما توصلت لمعرفته عبر بحثك بخصوص جيل الألفية أنه لا يعكس تجارب العديدين مع هذا الجيل.
    Para uns, era criar uma ponte sobre o fosso entre a geração mais velha e a geração mais nova o que, a propósito, é uma coisa que muitos credos estão a tentar hoje. TED وكانت لآخرين سد الفجوة بين كبار السن والجيل الأصغر سنًا، وهو الأمر الذي تعاني منه العديد من المعتقدات حتى الآن.
    ". Há muitos anos, alguns amigos meus decidiram que era preciso fazer a ligação entre a nossa geração e a geração de mulheres jovens. TED قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا وجيل النساء اليافعات
    E eu interrogo-me sobre o que a geração dele — e talvez a que se seguir — irá fazer das duas vidas que este anel viveu. TED وأتساءل ماذا جيله وربما الجيل الذي سيليه سيقوما بصنعه للاستمرار على خطى جيلين قبلهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد