Outras vezes, é a gestão de resíduos ou saneamento. | Open Subtitles | أو قد يكون في إدارة النفايات والصرف والصحي |
Conheceu um homem que lhe ensinou a gestão de bases de dados. | TED | وجد شخصًا علمه إدارة قواعد البيانات. وحصل على عمل جزئي في إدارة المعلومات. |
Os machos que usam os pénis para o namoro, e as fêmeas que controlam a gestão do esperma são duas das razões por que os genitais evoluem com estas formas tão complexas. | TED | ذكور تستخدم أعضاءها للتودد وإناث تتحكم في إدارة النطاف لديها هما سببان وراء تطور الأعضاء التناسلية إلى أشكال معقدة. |
a gestão por competição de talentos, põe, com frequência, os colaboradores uns contra os outros. | TED | مسابقة الإدارة بالموهبة وضعت بشكل روتيني الموظفين ليعملوا ضد بعضهم البعض. |
Mas, mesmo neste sistema fortemente controlado, por vezes a gestão foge ao controlo. | TED | لكن حتى في هذا النظام المُدار بإحكام تُخطئ الإدارة أحيانًا. |
Havia orgulho numa sala onde o valor líquido e a gestão dos ativos ultrapassavam meio bilião de dólares. | TED | كان هناك إحساس بالفخر حيث رأس المال وأصول تحت الإدارة تفوق نصف تريليون دولار. |
a gestão de risco e a tomada de decisões são sempre incertas. | TED | إدارة الأزمات واتخاذ القرارات دائماً تبنى على الشك. |
Temos densidade. Temos também a gestão do crescimento. | TED | إذاً لديكم الكثافة. ولديك أيضاً إدارة النمو. |
a gestão dos direitos de autor já não é apenas uma questão de propriedade. É uma complexa rede de relações e uma parte importante do nosso panorama cultural. | TED | الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي. |
Como já devem saber, Yakamoto acedeu a entregar-nos a gestão de todos os seus bens pessoais e empresariais. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تعرفون الآن أن ياكوموتو وافق على إعطاءنا الثقة في إدارة كل ممتلكاته و أصوله الشخصية و المؤسساتية |
Enfrentando Saddam Hussein, o Presidente Bush reescreveu o livro sobre a gestão da crise. | Open Subtitles | ..في مواجهته لصدام حسين قام الرئيس بوش بإعادة كتابة قانون إدارة الأزمات |
O que se passa contigo e com a gestão da marca? | Open Subtitles | كيف تسير أمورك مع إدارة الأعمال التجارية ؟ |
Se a Kendall Jenner consegue fazer a gestão, nós também conseguimos. | Open Subtitles | إذا إستطاع كيندل جينار إدارة شركة لعينة ، فسنستطيع نحن أيضاً |
Faço a gestão de informação para a Câmara de Daventry. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن إدارة البيانات لأكثر من دافينتري. |
Eles serão capazes de manter as coisas a funcionar com a gestão e... | Open Subtitles | سيكونون قـادريـن على جعل العمل يستمـر مــع الإدارة |
a gestão costumava deixar-nos usar ténis, até decidirem que isso não era chique o suficiente. | Open Subtitles | الإدارة أعتادت أن تدعنى نرتدي أحذية رياضة حتى قرروا أن ذلك لم يكن مثيراً كفاية |
a gestão exige um mergulhador norueguês. Tens estado neste programa. | Open Subtitles | الإدارة تطالب غطاس النرويجية كنت قد تم من خلال البرنامج. |
Subornos de sindicatos, comércio sexual, drogas, suspeito de ter ordenado algumas mortes nos anos 90 antes de se ter voltado para a gestão. | Open Subtitles | رشاوي نقابات، وتجارة جنس، ومُخدّرات، مُشتبه به في بضعة جرائم قتل بالتسعينات قبل إنتقاله للعمل في الإدارة. |
a gestão está fora de controlo, novas pessoas continuam a aparecer diariamente... sem qualquer experiência. | Open Subtitles | الإدارة بحالة فوضى أشخاص جدد يأتون كل يوم بلا خبرة |
A especialidade do Jelco era a extração e a tortura, não a gestão. | Open Subtitles | وكانت خبرة جيلكو هي الاستخراج والتعذيب، وليس الإدارة. |
Sei que é uma situação de merda, mas assumir a gestão aqui foi, de facto, a escolha correta. | Open Subtitles | أعلم أنه الوضع مثير للاشمئزاز لكن تولّي الإدارة هنا كان الخيار السديد قطعًا. |