ويكيبيديا

    "a grécia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليونان
        
    • اليورو
        
    • الإغريق
        
    a Grécia procura recuperar os Mármores de Partenon, uma coleção de esculturas clássicas na posse do Museu Britânico. TED تسعى اليونان وراء استرجاع بارثينون ماربلز، وهي مجموعة من المنحوتات القديمة التي يحتفظ بها المتحف الإنجليزي.
    E podem ver que ao longo dos últimos 25 anos, a Grécia mal conseguiu economizar mais de 10 por cento do seu PIB. TED يمكنكم أن تروا أنّ على امتداد الـ25 سنة الأخيرة، وجدت اليونان صعوبة في توفير أكثر من 10% من ناتجها الدّاخلي الإجمالي.
    Com esses sacrifícios, a Grécia evitou a bancarrota e a zona euro evitou um colapso. TED و مع هذه التضحيات تجنبت اليونان الإفلاس ومنطقة اليورو تجنبت الإنهيار
    Sim, a Grécia levou à crise do euro e algumas pessoas culpam-me pelo início da crise. TED نعم اليونان هي من أشعلت شرارة الأزمة الأوروبية و بعض الناس يلومونني على ضغط الزناد
    a Grécia foi apenas uma antevisão do que nos espera a todos. TED اليونان كما ترون لم تكن سوى نظرة لما هو في إنتظارنا جميعاً
    Eu sei. Só isto poderá unir a Grécia. Parto já. Open Subtitles -انا علم,ان هذا فقط هو ما وحد اليونان,سارحل حالا
    Não demores muito, o meu voo para a Grécia é esta tarde. Open Subtitles لا تتأخري سأسفر وأعود الي اليونان بعد الظهر
    Eu não tenho tempo para isto tenho que apanhar um avião para a Grécia. Open Subtitles ليس لدي وقت لذلك لدي طائرة عليّ اللحاق بها وأعود الي اليونان
    Abandonaste-a num avião para a Grécia. Open Subtitles لقد تخليت عنها فى طائرة متحه الى اليونان
    O Exército ltaliano avança pela Albânia e prepara-se para atravessar a fronteira com a Grécia. Open Subtitles الجيش الإيطالي يكتسح ألبانيا وقوّاته تتجه لعبور حدود اليونان
    O teu trabalho é ira a Grécia, entrar no escritório do Sakulos, e conseguir informações sobre este pacote misterioso. Open Subtitles وظيفتكم هى الذهاب الى اليونان, واقتحام مكتب ساكولاس, واسترجاع المضمون الموجود فى هذه الصفقة الغامضة.
    Ia para a Grécia. Nunca o conseguiu... Open Subtitles لقد كان ذاهبا إلى اليونان هو ما كان ليفعل هذا أبدا
    A fronteira entre a Bulgária e a Grécia é bem guardada e a maioria da vedação está electrificada. Open Subtitles "إن الحدود بين "بلغاريا" و "اليونان عليها حراسة مشددة ومعظم السياج مزود بأجراس إنذار فلا تمسسه
    Estou a fazer a minha mala porque também vou para a Grécia Open Subtitles أنا أوضب حقائبي لأنني ذاهب إلى اليونان أيضا
    É a Grécia, não um subúrbio onde podes vir embora num instante Open Subtitles إنها " اليونان "، ليست ضاحية تستطيع الذهاب إليها في لحظة
    Temos de deixar a Grécia e procurar novos apoios. Open Subtitles يجب أن نغادر اليونان و نبحث عن قوات جديدة
    Posso tornar-vos incrivelmente rico, o líder militar de toda a Grécia. Open Subtitles يمكنني ان أجعلك غني بكل الأحوال. سأجعلك أحد أسياد الحرب في اليونان كلها.
    Tanto clamor para que invada a Grécia e vingue a morte de meu pai. Open Subtitles كل هذا الصخب لأني أريد الزحف إلى اليونان والإنتقام لمقتل أبي
    Quando o rei partir para a Grécia amanhã, nomeará Haman como seu regedor. Open Subtitles عندما يغادر الملك غداً إلى اليونان سيعيّن هامان كوصي على العرش
    Menina, você ainda pode rainha da Grécia. Foda-se a Grécia e fode-te tu também! Open Subtitles يا فتاتي يمكن أن تظلي ملكة الإغريق أتعلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد