ويكيبيديا

    "a gravidez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحمل
        
    • حاملاً
        
    • بالحمل
        
    • كونها حامل
        
    • حوامل
        
    Na verdade, não faz mal beber com moderação durante a gravidez. TED في الواقع إنه من الآمن شرب النبيذ باعتدال أثناء الحمل.
    E as decisões acontecem em alturas diferentes durante a gravidez. TED وتحدث هذه القرارت في أوقات مختلفة من فترة الحمل.
    Dois: O direito de uma mulher para decidir se não terá um bebé e as suas opções para evitar ou terminar a gravidez. TED ثانيًا: حق المرأة في تقرير إذا كانت لا ترغبُ في أن يكون لديها طفل وخياراتها المحتملة في منع أو إنهاء الحمل.
    O marido dela, o Duque, chegou mesmo a tempo de tomar a gestação e completar a gravidez. Open Subtitles و زوجها الدوق قد وصل بالضبط في الوقت المناسب كي يتولى إستمرار الحمل و إكماله
    Não está tão feio como estava durante a gravidez. Open Subtitles لم يعد مغثياً كما كان حين كنت حاملاً
    Em pais na vossa situação, cerca de metade decidem ir até ao fim com a gravidez. Open Subtitles الأباء في حالتك حول النصف منهم قرر المضي بالحمل
    Podemos inserir um tubo pequeno na bexiga do bebé que faz com que a urina saia pela barriga durante a gravidez. Open Subtitles يمكننا أن ندخل أنبوبة صغيرة في مثانة الطفل و هذا يجعل البول يخرج مباشرةً من بطنه طوال فترة الحمل
    Supostamente, a gravidez deve ser feliz e com momentos de plenitude na vida de qualquer mulher. TED إن فترة الحمل من المفترض أن تكون سعيدة ومرضية في حياة أي امرأة
    O tecido medular é onde o cálcio se acumula, basicamente o armazém de cálcio de um animal durante a gravidez, quando uma ave está em gestação. TED ان الانسجة النخاعية .. تشكل من خلال الكالسيوم ان الكالسيوم يتشكل عادة اثناء مرحلة الحمل في الحيوانات او الطيور
    A pesquisa em Origens Fetais não pretende culpabilizar as mulheres pelo que acontece durante a gravidez. TED ليس الهدف من البحث في أصول الأجنّة إلقاء اللوم على النساء على ما يحدث أثناء الحمل.
    Uma ferramenta como esta, juntamente com um contracetivo masculino, poderá aumentar a responsabilidade dos homens em evitar a gravidez indesejada. TED إن أداة كهذه، مصحوبة بوسيلة منع حمل ذكرية، يمكن أن ترفع بشكل كبير من دور الرجال في منع الحمل غير المقصود.
    a gravidez na adolescência, que como eu disse, é epidémica. TED .الحمل في سن المراهقة، كما قلت، هو وباء
    Eles extraíram ADN daquela orelha, inseriram-no num óvulo e colocaram-no numa cabra, a gravidez chegou ao seu termo e um bebé bucardo vivo nasceu. TED أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير.
    assinala o início do estado adulto. Ajuda o desenvolvimento do corpo, alarga as ancas e torna mais espesso o revestimento do útero, preparando o corpo para a menstruação ou a gravidez. TED فهو يساعد الجسم على التطور ويزيد عرض الوركين ويكثّف بطانة الرحم، لتهيئة الجسم للحيض أو الحمل.
    Sabemos que é normal que as adolescentes se sintam confusas, então, porque não falamos sobre a gravidez da mesma forma? TED ونحن نعلم أن من الطبيعي أن يشعر المراهقون بالارتباك، إذًا لماذا لا نتحدث عن الحمل بنفس الطريقة؟
    Deste ponto de vista, a gravidez é inspiradora. Mas essa é só uma das metades da história. TED في هذه الحالة، يعتبر الحمل أمرًا مهيبًا. ولكن هذا هو نصف القصة فقط.
    A outra metade mostra que a gravidez coloca a mãe e o seu bebé em maus lençóis. TED أما النصف الآخر فإنه يكشف أن الحمل يضع الأم وجنينها في صراع.
    Por causa desses riscos, a gravidez é sempre um investimento enorme e algumas vezes perigoso. TED وبسبب هذه المخاطر، فإن الحمل يعتبر عملية ضخمة وخطيرة أحياناً.
    a gravidez começa com um processo chamado implantação, no qual o embrião se implanta no endométrio que reveste o útero. TED يبدأ الحمل بعملية تسمى الغرس. حيث أن الجنين يعزز وجوده داخل بطانة الرحم.
    Estou a dizer-te, J.D., a gravidez da Carla foi uma bênção. Open Subtitles أؤكد لك، كون (كارلا) حاملاً أمر رائع بالنسبة إلي
    É muito mais arriscada a gravidez depois dos 40. Open Subtitles اعتني بنفسك , هناك الكثيرُ من المخاطرة بالحمل بعد سن الأربعين.
    A Caitlyn inventou a gravidez para que o Tony casasse com ela? Open Subtitles كذبت كايتلان عن كونها حامل على توني لتجعله يتزوجها؟
    Sabes, as francesas não se preocupam, se tomarem às vezes, um copo de vinho, durante a gravidez. Open Subtitles أتعلمين ؟ النساء الفرنسيات لا يهيجون من كوب نبيذ ظرفي عندما يكن حوامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد