ويكيبيديا

    "a guerra que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرب التي
        
    Por que vou findar a guerra que lutei para iniciar? Open Subtitles لماذا يجب ان اوقف الحرب التي قاتلت لا شعالها
    Teríamos de abrir fogo, e seria a guerra que os bolcheviques querem. Open Subtitles كنا سوف نضطر لفتح النيران.و ربما أدى ذلك إلى الحرب التي يريدها البلاشفة.إنك تدرك ذلك.أليس كذلك؟
    Não foi a guerra que desencadearam, nem a peste que criaram. Open Subtitles لم تكن الحرب التي بدؤوها.. ولا الطاعون الذي أنشؤوه..
    E assim continua o debate de liceu, como a guerra que dilacera as nossas cidades e destrói tudo o que encontra no seu caminho. Open Subtitles انطلاقها واعلانها من الثانوية مثل الحرب التي تجتاح الدول وتحرق كل شي في طريقها
    O meu pai nunca falou comigo sobre a guerra que ele lutou. Open Subtitles لم يتحدث أبي معي أبداً عن الحرب التي حارب بها
    Já é suficiente que a guerra que vós evitastes esteja sobre vós! Open Subtitles هذا يكفي وتلك الحرب التي تجنبتها سوف تحدث الآن.
    Dar sumiço a crianças é a guerra que travamos contra Deus. Open Subtitles إخفاء الأطفال هي الحرب التي نشنّها على الرب
    Vou precisar dele para a guerra que vou começar. Open Subtitles سأحتاجه في الحرب التي أنا على وشك بدئها
    a guerra que você lê no jornal, e há a guerra que realmente existe. Open Subtitles هناك حرب تقرأ عنها في الصحيفة, وهناك الحرب التي هي حقا كذلك.
    Após Tara e a guerra que está a formar-se em Oakland, ambos sabemos que o clima vai ficar feio. Open Subtitles بعد تارا و الحرب التي تتخمر في أوكلاند نعلم كلينا أن الأمور ستصبح دامية
    Se isso for sobre eles terem a guerra que querem, porquê tirar fotografias da Liv? Open Subtitles ان كان هذا بشأنهم والحصول على الحرب التي يريدون لم اخذوا الصور لليف لا اعلم
    a guerra que procurámos está a começar como nós queremos. Open Subtitles ستبدأ قريباً الحرب التي أردناها، وفق شروطنا
    Libere meus homens de uma vez ou conseguirá a guerra que claramente está provocando. Open Subtitles سوف تفرج عن رجالي دفعة واحدة او ستواجه الحرب التي اردتها بوضوح
    Mas tens de parar o Errinwright antes que possa usar a protomolécula para travar a guerra que ele sempre quis. Open Subtitles ولكن عليك أن تتوقف إرينرايت قبل أن يتمكن من استخدام بروتومولكول لشن الحرب التي يريدها دائما.
    a guerra que pensámos nunca terminar, acabou. Open Subtitles الحرب التي تشغل تفكيرنا قد إنتهت
    Quem pagou a guerra que lutamos? Open Subtitles من دفع لكم في الحرب التي خضناها ؟
    a guerra que travámos está longe de ter acabado. Open Subtitles الحرب التي خضناها بعيدة كل البعد.
    Estamos prestes a ter a guerra que querias e talvez possamos ter um algo parecido com uma vitória, mas a guerra vai seguir aquele cofre e tu és o único que pode coordená-la. Open Subtitles إننا على وشك بدء الحرب التي رغبت بها وربما مسار موثوق نحو ما يشبه النصر ولكن الحرب ستتبع ذلك الصندوق وإنك الوحيد بيننا الذي يمكنه تنظيم ذلك
    a guerra que travaste durante toda a tua vida, Stick acabou. Open Subtitles ‏‏لقد انتهت الحرب التي خضتها ‏طوال حياتك يا "ستيك".
    a guerra que eu relatei era entre o governo minoritário muçulmano, chamado Seleka, e milícias civis, maioritariamente cristãs, chamadas os anti-balaka. TED الحرب التي أعددت تقريرًا عنها كانت بين حكومة الأقلية المسلمة والتي تسمى "سيليكا" و ميليشيات مواطنين وهم في الأغلب مسيحيون يسمون "الأنتي بالاكا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد