Sim, eu sei que ela é pura e virtuosa, mas a honestidade força-me a informar-vos que tenho outros planos. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنها فتاة نـقية وتـقية لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى |
Quando todas as outras coisas falham a honestidade trabalha melhor. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل شئ بينكم الصدق يكون العمل الأفضل |
Como toxicodependente em recuperação, a honestidade é sempre o melhor. | Open Subtitles | كمتعالجة من الأدمان تعرفين .. الصدق هو الحل الأفضل |
Deveras, pois o poder da beleza corromperá a honestidade... antes que esta tinja a beleza com sua virtude! | Open Subtitles | هذا صحيح ، لأن قوة الجمال تحول الإخلاص إلى خيـانة ، ولا يمكن للإخلاص أن يتغلب على الجمال |
a honestidade é porreira, meu. É como se tu pudesses fazer qualquer coisa de errado... | Open Subtitles | الصراحة رائع يـا صـاح ، فهي كمـا لو أني أستطيع فعل أيّ شيء خـاطئ |
a honestidade é difícil de encontrar, nos dias que correm. | Open Subtitles | حسنٌ, أقدّر لك ذلك. فالصراحة أمرٌ صعبٌ هذه الأيّام. |
Foi a honestidade e a transparência que nos uniu. | TED | لقد كان الصدق و الشفافية الذين جمعانا مع بعض. |
Não deves idolatrar-me, Julie. a honestidade é muito relativa. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلديني، الصدق ماهو إلا مصطلح نسبي |
É raro encontrar a astúcia e a honestidade juntas. | Open Subtitles | الصدق و الذكاء من النادر أن يكونوا مع بعضهما |
Nas nossas sessões, você incentiva bastante a honestidade, não é, Sweets? | Open Subtitles | في جلساتنا أنت تعطي الصدق أهمية كبيرة أليس كذلك؟ |
Nas nossas sessões, o Dr. Sweets valoriza muito a honestidade, não é? | Open Subtitles | في جلساتنا أنت تعطي الصدق أهمية كبيرة أليس كذلك؟ |
É que eu acho que a honestidade é super importante, e a verdade é que... não me sinto à vontade com isso. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن الصدق مهم جدا والحقيقة ستجعلني غير مريحة |
Diz que a honestidade é o mais importante, mas convenientemente ignora a verdade que algumas verdades magoam as pessoas. | Open Subtitles | تقولين أنّ الصدق مهم جدّاً ولكنّكِ تتجاهلين بسهولة حقيقة أنّ بعض الحقائق تؤذي الناس |
Sim, eu sei que a honestidade é importante numa relação. | Open Subtitles | نعم ، إنني أدرك أن الصدق مهم في هذه العلاقة من تعتقد أنني أكون؟ |
a honestidade extrema é uma noção controversa, recentemente popularizada pela organização | Open Subtitles | الصدق الشديد هو شعورٌ مثيرٌ للجدل تم إعتمادها حديثاً من قبل منظمة |
Bem, ainda bem que não estás a ter um caso com ninguém mas, meu, precisas seriamente de treinar a honestidade. | Open Subtitles | ان مسرور انك لا تخون احد لكنك، بحاجة لقليل من التدريب على الصدق |
Seu corpo só descobriu que único antídoto para a dor, é a honestidade. | Open Subtitles | جسدك يتعلم أن الصدق هو الواقي الوحيد من الألم |
a honestidade, cortesia e gentileza, são praticadas por todos. | Open Subtitles | أمسى الجميع يمارسون الصدق واللباقة والطيبة |
Mas suponho que o que os fez atravessar esses 40 anos seria a honestidade. | Open Subtitles | لكنني أفترض ما يجعلك تمضي خلال تلك السنوات الأربعين هو الإخلاص |
No que me vou focar aqui, no entanto, é no ingrediente que considero ser, o que faz com que o estufado fique firme, e esse é a honestidade. | Open Subtitles | ما سأركز عليه الآن هو المحتوى الذي أعتقد أنه يجعل الطبخة تتجانس معا، إنه الإخلاص |
a honestidade pode ser a melhor política em certos locais, mas não neste, e não nesta semana. | Open Subtitles | قد تكون الصراحة هي الأفضل ببعض المدن لكن ليس بهذه و ليس بهذا الأسبوع |
a honestidade é a melhor solução. | Open Subtitles | فالصراحة هي أفضل سياسة. |