Estamos a investigar a morte do tipo sem qualquer tipo de gosto. | Open Subtitles | نحن نحقق في موت هذا الرجل عديم الذوق نعم. |
Estamos a investigar a raiz das armas terroristas apreendidas com agentes químicos. | Open Subtitles | نحن حاليا نحقق في مخبأ هذه الأسلحة الإرهابية التي تحتوي على الأسلحة الكيماوية |
Estou a investigar a morte de uma miúda que trabalhava nesta área. | Open Subtitles | أحقق في الجريمة للفتاة التي عملت هنا في منطقتك |
No ano passado, quando estava a investigar a Mão, o rasto levou-me a uma obra que é agora o Midland Circle. | Open Subtitles | أجل. في العام الماضي، حين كنت أحقق في أمر "اليد"، قادتني الدلائل إلى موقع بناء وهو "ميدلاند سيركل" الآن. |
- Os bombeiros estão a investigar a pirotecnia do Cyrus. | Open Subtitles | -نعم إذارة المطافئ لاتزال تحقق في وسائل سيرس النارية |
Há alguém a investigar a sua morte? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد قد بحث في مقتله؟ .... |
- Aqui está. - Olhe... Eu sei que você está a investigar a Stratton | Open Subtitles | الفكرة هي أني أعرف أنك تحقق بأمر ستراتون |
Está cá uma assistente social a investigar a minha família, e não posso deixá-la encontrar duas raparigas que não devem cá estar, a discutir no meu quarto! | Open Subtitles | وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا |
Ou do polícia que está a investigar a morte da tua mulher? | Open Subtitles | او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟ |
Como deve ter percebido pela conversa que tivemos com o seu solicitador estamos a investigar a morte de quatro mulheres. | Open Subtitles | إذاً, ستتفهم من الإفصاحات التي قمنا بها لمحاميك شون نحن نحقق في موت اربع نساء |
Tal como dissemos, estamos a investigar a possibilidade de não ter sido ele a matá-la. | Open Subtitles | كما قلنا نحن نحقق في امكانية عدم قتله لها |
Srta. Dakkar, estamos a investigar a morte de Sergei Cluvarias. | Open Subtitles | آنسة (داكار) ، نحن نحقق في موت (سيرجي كالوفاريس) |
Estamos a investigar a morte a tiro de Matt Bolton, junto a uma caixa automática ontem à noite. | Open Subtitles | " نحن نحقق في مقتل " مات بولتون خارج صرافة مشتركة عمومية ليلة أمس , هل تعرفين ؟ |
Estamos a investigar a morte de um dos seus empregados. | Open Subtitles | نعم نحن نحقق في مقتل أحد موظفيك |
Ambos estávamos a investigar a conspiração criminal corrente. | Open Subtitles | جميعنا نحقق في تآمر إجرامي جاري |
Estou a investigar a morte de Jake Richmond... meu. | Open Subtitles | أنا أحقق في جريمة قتل "جاك ريتشموند" يا أخي |
Estou a investigar a sua morte e preciso de saber sobre os seus amigos, alguém com quem ele estivesse a fazer terapia ou pessoas a quem ele se aproximou... | Open Subtitles | أنا أحقق في مقتله، وأريد أن أعرف عن أصدقائه. من كان يتعالج معه، أو من كان مقرباً منه... |
Tenho andado a investigar a morte do Inspector Speight do Departamento de Saúde. | Open Subtitles | لقد كُنت أحقق في وفاة المُفتش " سبيت " من قسم الصحة |
O Departamento de Justiça está a investigar a possibilidade de a companhia ter cometido uma fraude de segurança. | Open Subtitles | وزارة العدل تحقق في الشركة بتهمة تزوير في المستحقات المالية |
Sabes, pensávamos que a Keri estava aqui a investigar a morte da Emily, mas a maioria destes processos estão relacionados com o assassino do Porto Gig. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنا جميعا نعتقد بأن كيري كانت هنا تحقق في مقتل أملي بارتسون و لكن أغلب هذه الملفات تتعلق |
Há alguém a investigar a sua morte? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد قد بحث في مقتله؟ .... |
Muito bem. Onde quero chegar, é que sei que está a investigar a Stratton. | Open Subtitles | الفكرة هي أني أعرف أنك تحقق بأمر ستراتون |
Estavas a investigar a Veronica, e o histórico dela trouxe isso à tona. | Open Subtitles | (كنت تحقق مع (فيرونيكا و خلفيتها اظهرت هذا |
Então dizes-me que este miúdo era teu compincha de golpes e tu não sabes quem está a investigar a sua morte? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن هذا الولد كان صديقك ولا تعرف من يحقق في جريمة قتله؟ |