ويكيبيديا

    "a irmã dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخته
        
    • شقيقته
        
    • اخته
        
    • وأخته
        
    Uma senhora para falar com o Cap. Butler. É a irmã dele. Open Subtitles سيدة تريد أن تقابل الكابتن بتلر يا سيدي، تقول إنها أخته
    Fui visitar a irmã dele Nora para lhe falar disto. Open Subtitles ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع.
    Pode não parecer muito mas a irmã dele é tão boa! Open Subtitles هو قد لا يكون يشبه كثيرًا، لكن أخته لطيفة جدًا
    Estivemos em contanto uns anos e depois a irmã dele, Laura... Open Subtitles بقينا على إتصال لبضعة سنوات وبعد ذلك شقيقته لورا تتذكّر لورا
    Embaixador, olhe, a irmã dele... é minha namorada, está na lista negra. Preciso de uma cédula para ela. Open Subtitles سيادة السفير اسمعني, اخته تكون صديقتي و هي علي القائمة السوداء
    Desculpa expor a tua rede de mentiras, mas a irmã dele cancelou. Open Subtitles معذرةً لإعتراض حفنة أكاذيبك ولكن أخته قد ألغت السفر أطفالها مرضى
    Foi por causa disso que ele começou a suspeitar que você matou a irmã dele. Open Subtitles هذا ما جعل صهرك يبدأ بالشك أن لك علاقة بقتل أخته
    a irmã dele não usava cuecas nas aulas de... Open Subtitles أخته لم تكن ترتدي سروالا داخليا في فصول الرقص
    Ele julgava-me não digno de casar com a irmã dele. Open Subtitles أتخيل أنه فكر بي على أساس أني لا أستحق الزواج من أخته
    a irmã dele é sua amiga íntima. Você deve ter percebido o seu interesse. Isso não deve tê-la surpreendido. Open Subtitles أخته هي صديقتك الحميمة لا يمكن أن يكون قد فاجأك
    Diz-me que não estavas com a irmã dele e deixaste-o pendurado. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تنشغل مع أخته بينما أنت تاركه منتظراً هكذا؟
    a irmã dele vive no Kentucky. Se calhar tinha ido visitá-la. Open Subtitles أن أخته تعيش في كنتاكي يمكن أنه كان في طريقه الى البيت في طريقها
    Pelas traseiras vê o namorado... enrolado com a irmã dele dobrada aqui sobre a mesa num frenesim de sexo. Open Subtitles رأت صديقها من خلف الباب مع أخته انحنوا على المنضدة هنا وبدأوا في المُغازلة
    Diz ao teu avô que está um homem aqui a perguntar pela a irmã dele. Open Subtitles اذهب أخبر جدك أن هناك رجلٌ هنا يسأل عن أخته
    Andava sempre com ela e dizia que era a irmã dele. Open Subtitles لقد اعتاد على جر تلك الدمية في الأرض مُسَمِياً إياها أخته
    Como te disse, achamos que o Departamento de Estado está mais interessado em libertar a irmã dele. Open Subtitles كما أخبرتك، نعتقد بأن الوزارة مهتمة بإطلاق سراح أخته
    Não pode ajudar-me a manter vivo o doente em coma até a irmã dele chegar? Open Subtitles لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً.. إلى أن تصل أخته هنا
    Espero que se sinta aliviado por saber que a irmã dele está absolutamente a salvo. Open Subtitles آمل ان تري الواقع وتعرف ان شقيقته في امان تام
    Havia um tal chamado Isvinson que dançava com a irmã dele. Open Subtitles - ماذا؟ هناك رجل اسمه لارسن كنت أرقص مع شقيقته
    Deves ser a irmã dele. A tua mãe está? Open Subtitles من المؤكد انكِ اخته هل والدتكِ هنا ؟
    Porque as mesmas pessoas que levaram o teu pai também raptaram a irmã dele. Open Subtitles لان الاشخاص الذين اختطفوا اباك اختطفوا اخته ايضا
    a irmã dele disse-me que ele era o ser humano mais doce, mais generoso que ela conhecia. TED وأخته تخبرني أنه كان ألطف وأكثر من عرفتهم من البشر كرمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد