Uma senhora para falar com o Cap. Butler. É a irmã dele. | Open Subtitles | سيدة تريد أن تقابل الكابتن بتلر يا سيدي، تقول إنها أخته |
Fui visitar a irmã dele Nora para lhe falar disto. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع. |
Pode não parecer muito mas a irmã dele é tão boa! | Open Subtitles | هو قد لا يكون يشبه كثيرًا، لكن أخته لطيفة جدًا |
Estivemos em contanto uns anos e depois a irmã dele, Laura... | Open Subtitles | بقينا على إتصال لبضعة سنوات وبعد ذلك شقيقته لورا تتذكّر لورا |
Embaixador, olhe, a irmã dele... é minha namorada, está na lista negra. Preciso de uma cédula para ela. | Open Subtitles | سيادة السفير اسمعني, اخته تكون صديقتي و هي علي القائمة السوداء |
Desculpa expor a tua rede de mentiras, mas a irmã dele cancelou. | Open Subtitles | معذرةً لإعتراض حفنة أكاذيبك ولكن أخته قد ألغت السفر أطفالها مرضى |
Foi por causa disso que ele começou a suspeitar que você matou a irmã dele. | Open Subtitles | هذا ما جعل صهرك يبدأ بالشك أن لك علاقة بقتل أخته |
a irmã dele não usava cuecas nas aulas de... | Open Subtitles | أخته لم تكن ترتدي سروالا داخليا في فصول الرقص |
Ele julgava-me não digno de casar com a irmã dele. | Open Subtitles | أتخيل أنه فكر بي على أساس أني لا أستحق الزواج من أخته |
a irmã dele é sua amiga íntima. Você deve ter percebido o seu interesse. Isso não deve tê-la surpreendido. | Open Subtitles | أخته هي صديقتك الحميمة لا يمكن أن يكون قد فاجأك |
Diz-me que não estavas com a irmã dele e deixaste-o pendurado. | Open Subtitles | أخبرنى أنك لم تنشغل مع أخته بينما أنت تاركه منتظراً هكذا؟ |
a irmã dele vive no Kentucky. Se calhar tinha ido visitá-la. | Open Subtitles | أن أخته تعيش في كنتاكي يمكن أنه كان في طريقه الى البيت في طريقها |
Pelas traseiras vê o namorado... enrolado com a irmã dele dobrada aqui sobre a mesa num frenesim de sexo. | Open Subtitles | رأت صديقها من خلف الباب مع أخته انحنوا على المنضدة هنا وبدأوا في المُغازلة |
Diz ao teu avô que está um homem aqui a perguntar pela a irmã dele. | Open Subtitles | اذهب أخبر جدك أن هناك رجلٌ هنا يسأل عن أخته |
Andava sempre com ela e dizia que era a irmã dele. | Open Subtitles | لقد اعتاد على جر تلك الدمية في الأرض مُسَمِياً إياها أخته |
Como te disse, achamos que o Departamento de Estado está mais interessado em libertar a irmã dele. | Open Subtitles | كما أخبرتك، نعتقد بأن الوزارة مهتمة بإطلاق سراح أخته |
Não pode ajudar-me a manter vivo o doente em coma até a irmã dele chegar? | Open Subtitles | لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً.. إلى أن تصل أخته هنا |
Espero que se sinta aliviado por saber que a irmã dele está absolutamente a salvo. | Open Subtitles | آمل ان تري الواقع وتعرف ان شقيقته في امان تام |
Havia um tal chamado Isvinson que dançava com a irmã dele. | Open Subtitles | - ماذا؟ هناك رجل اسمه لارسن كنت أرقص مع شقيقته |
Deves ser a irmã dele. A tua mãe está? | Open Subtitles | من المؤكد انكِ اخته هل والدتكِ هنا ؟ |
Porque as mesmas pessoas que levaram o teu pai também raptaram a irmã dele. | Open Subtitles | لان الاشخاص الذين اختطفوا اباك اختطفوا اخته ايضا |
a irmã dele disse-me que ele era o ser humano mais doce, mais generoso que ela conhecia. | TED | وأخته تخبرني أنه كان ألطف وأكثر من عرفتهم من البشر كرمًا. |