Pensei que íamos ver a Joan e o Dick Jellico. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سنَعمَلُ شيءُ مَع جوان ودِكّ جيليكو |
Se acontecer alguma coisa a Joan, eu nunca me vou perdoar. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا لن أغفر لنفسي. |
a Joan disse que foi através das minhas palavras que se apaixonou por mim. | TED | قالت جوان أنها من خلال كلماتي قد وقعت في حبي |
por isso tenho muitos amigos progressistas como a Joan. | TED | لذلك كان لدي الكثير من الأصدقاء المتحررين، بما فيهم جوان. |
JG: Portanto a lição de hoje é, se a Joan vos convidar para um passeio, aceitem o convite. | TED | جون: لذا شيء يجب الخروج به من هذا الحديث هو أنه إذا طلب منك جوان بليدز الذهاب في مسيرة، فأذهب في تلك المسيرة. |
O homem que está a falar com a Joan está morto, entretanto. | Open Subtitles | الرجل الذي يتحدث مع جوان ، ميت منذ مدةٍ طويله |
a Joan Jett, por exemplo, a Penny Marshall, a Grace Jones. | Open Subtitles | جوان جيت على سبيل المثال البنس مارشال. غرايس جونز. |
Já te tinha dito que a Joan me deu o teu número? | Open Subtitles | لم أذكر جوان أعطاني رقم هاتفك الخليوي , أيضا؟ |
Olá, é a Joan Watson. | Open Subtitles | مرحبا انا جوان واتسون كنت قد حصلت على مقابلة |
a Joan viu-me e começou a gritar por ajuda. | Open Subtitles | وحين رأتني، بدأت جوان تصرخ طلباً للمساعدة، |
O Spock não deixou o Kirk impedir que a Joan Collins fosse atropelada. | Open Subtitles | نعم بالطبع , سبوك لم يترك كيرك يحمي جوان كولينز من حادثة الارتطام بالسيارة |
Ele fez mais cirurgias plásticas que a Joan Rivers e a Cher juntas. | Open Subtitles | هذا الرجل حصل على عمليات تجميليه أكثر من جوان ريفرز و شير مجتمعين هذه |
Não digas que fui muito cruel só porque a Joan Reston não acreditou. | Open Subtitles | لا تتهميني بالخسة الان إذ أن جوان ريستون لم تقتنع |
Olá? Como a Joan disse, somos amigos. | Open Subtitles | كما تقول جوان ، نحن أصدقاء والأصدقاء يمكنهم أن يقضوا الوقت |
a Joan só tem valor para ti, por ela ser um remédio para as tuas várias neuroses. | Open Subtitles | تقيّم جوان على وجه التحديد كانها مهدئك من ازماتك العصبية |
Eu vou fazer-te o favor de não contar a Joan que esta conversa alguma vez aconteceu. | Open Subtitles | ساسديك خدمة و لن اخبر جوان ان هذه المحادثة حدثت أبدا |
E depois quando me disseram esta noite que tinham a Joan, tentei explicar que ela não era uma ameaça. | Open Subtitles | وعندما أخبروني اللّيلة أن لديهم جوان حاولت التوضيح بأنها لم تكن تهديد |
a Joan pediu-me uns arquivos da Interpol ontem, mas não chegou a aparecer para vir buscá-los. | Open Subtitles | جوان طلبت مني السحب بعض ملفات الانتربول بالامس ولم تمر لاخذهم |
Que não cheguei a pedir desculpas pelo que aconteceu com a Joan. | Open Subtitles | أنا أبدا ما إعتذرت في الحقيقة لما حدث إلى جوان |
Se acontecer alguma coisa a Joan, eu vou matar-te. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا سأقتلك |