ويكيبيديا

    "a jornada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رحلة
        
    • الرحلة
        
    E um sábio disse que para começar a jornada da mudança, temos de calçar as botas do auto-conhecimento. Open Subtitles و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى
    Contata-se que o alimento impulsionou a jornada evolutiva dos homens e mulheres de nossa espécie, Homo sapiens. Open Subtitles تبين لنا ان الطعام قد حدد شكل رحلة تطورنا للرجال والنساء في فصيلتنا الهومو سيبيان
    Talvez não seja surpreendente que a jornada da Ella tenha tido alguns atrasos e também avanços. TED ربما هذا ليس مُفاجئا فلقد شهدت رحلة إلّا خطوات مهمّة إلا الأمام وكذلك إلى الوراء.
    Uma brisa de calor humano que adoça a jornada. Open Subtitles التنفس, والتقدم في الدفء ذلك يجعل الرحلة أحلى
    a jornada que comecou Ncom a procura por água Open Subtitles إذن .. الرحلة التي ابتدأت بالبحث عن المياه
    Faremos o que pudermos para a equiparmos bem para a jornada. Open Subtitles سنفعل كل شي بوسعنا واعدادك لهذه الرحلة , سيدة كادي
    A pior parte da minha viagem foi, sem dúvida, a jornada de oito dias até à ilha que me fora destinada. Open Subtitles اصعب جزء في رحلتي كانت رحلة الثماني يوماً للوصول الى الجزيرة كان الطقس سيئاً و كان المركب صغيراً
    a jornada da água fresca começa aqui, no cimo das montanhas. Open Subtitles رحلة الماء العذب تبدأ هنا ، في أعلي الجبال.
    O meu livro é uma jornada de auto descoberta. a jornada termina na página cinco. Open Subtitles الأن ، كتابي هو رحلة من إكتشاف الذات الأن ، الرحلة تحققت بخمس صفحات
    Uma natureza pessoal da sua história subverteu a jornada do Quentin. Open Subtitles الطبيعة الشخصية لقصتها، أفسدت رحلة كوينتين رحلة البطل بهدوء.
    Chamam-nos de heróis, alguém que viveu a jornada do herói mítico, que enfrentou provas impossíveis e, contra todas as expetativas, viveu para contar a história, regressando melhores e mais corajosos por aquilo que passámos. TED يصفونك بالبطل، كشخص عاش وخاض رحلة أسطورية لبطل، وانتهى المطاف به إلى تجارب مستحيلة وإزاء العقبات، عاش ليحكي قصة حياته، وعاد أفضل وأشجع مما تشاهده أنت وتخوضه.
    fazer a jornada, a jornada para a terra distante... uma terra que apenas espera. Open Subtitles ونقوم بتلك الرحلة، رحلة إلى الأرض البعيدة... الأرض التي تنتظر
    a jornada da vida pode ser dura para quem viaja só, Mademoiselle. Open Subtitles رحلة الحياه صعبه لمن يسافر وحيداً
    Nem sempre é o destino, mas sim a jornada. Open Subtitles ليست الوجهة دائماً ما يهم، بل الرحلة أيضاً.
    Você não quer estar mal equipado para a jornada à frente. Open Subtitles لا أود أن نحتاج لأي معدات خلال الرحلة التي أمامنا
    Essa é exatamente a jornada que a minha família começou há cinco anos e meio. TED حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف.
    Eu consigo encarar a jornada, não só o objectivo final. TED واستطيع ان انظر الى الرحلة ليس فقط الوجهة
    Hoje eu quero falar sobre a segunda instituição que observa a jornada da infância até à maioridade nos EUA. TED أريد الحديث إليكم اليوم عن المؤسسة الثانية التي تشرف على الرحلة من الطفولة إلى البلوغ في الولايات المتحدة.
    Têm de financiar a jornada e liderar a longo prazo. TED هم بحاجة لتمويل الرحلة وقيادة مرحلة طويلة.
    Na primavera de 1911, depois de terem esperado durante a longa noite polar, os dois grupos iniciaram a jornada para o sul. TED في ربيع عام 1911، بعد الانتظار من انتهاء الليلة القطبية الطويلة، بدأ كلا الطرفين الرحلة إلى الجنوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد