ويكيبيديا

    "a justiça que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العدالة التي
        
    Em última análise, é claro, é a justiça que contribui para um mundo melhor, e não as histórias, não é? TED في التحليل النهائي، بالطبع، إنها العدالة التي تجعلُ العالم مكانًا أفضل، وليس القصص، أليس كذلك؟
    Aqui terão a justiça que negaram a outros. Open Subtitles فها هم سيُنفّذون العدالة التي أنكروها على الآخرين
    Estou aqui para garantir aos outros a justiça que foi negada ao meu marido. Open Subtitles أنا هنا لأزود العدالة للآخرين، العدالة التي حجبت عن زوجي..
    Só estou a fazer a justiça que você merece. Eu disse-lhe que eles nunca confessariam. Open Subtitles لقد قمت بتحقيق العدالة التي تستحقينها أخبرتكِ بأنهم لن يعترفوا
    A sua oposição ao projecto-lei é uma vergonha. Custará a milhares de homens e mulheres a justiça que merecem, Open Subtitles معارضتها لمشروع القرار مُشينة، فهي ستحرم ،آلاف الرجال و النساء، العدالة التي يستحقونها
    Ela estava-me a pedir para fazer a justiça que ela não tinha conseguido obter. Open Subtitles وكانت تطلب مني أن أحقق العدالة التي فشلت هي في تحقيقها
    Se o evento desencadeador foi uma agressão sofrida pela suspeita, pode sentir que lhe foi negada a justiça que ela merecia. Open Subtitles إن كان الحدث المحفّز إعتداء تعرّضت له الجانية قد تشعر بأنها لمْ تحصل على العدالة التي تستحقها.
    Bem, como alguém que foi humilde e, sim, abençoada, vou trabalhar o dobro para dar-lhe a justiça que merece. Open Subtitles بكوني شخص أخجل اختيارك تواضعه وبورك به، سأعمل بجهد مضاعف لأحصل لك على العدالة التي تستحقها
    Finalmente, a Mandy vai ter a justiça que merece. Open Subtitles أخيراً ستحصل "ماندي" على العدالة التي تستحقها
    a justiça que agora sei que o sistema não pode oferecer. Open Subtitles "العدالة التي أعلم الآن أنّ القانون لا يستطيع تحقيقها"
    É uma pena que o Sr. Galliver não poder enfrentar a justiça que ele merecia. Open Subtitles لم يستطع مواجهة العدالة التي يستحقها
    Falas sobre fazer o correcto para com os teus companheiros, mas isto não é a justiça que te move, Kevin Corcoran. Open Subtitles , تتكلم بالقيام بالصواب لرجل من جنسك لكنه ليس العدالة التي تحركك , كيفين كوركورن - هل ذلك صحيح ؟
    Estou a dar a ele a justiça que merece. Open Subtitles وأنا اعطائه العدالة التي يستحقها.
    Tentamos dar-lhe a justiça que eles merecem. Open Subtitles ونحاول أن نمنحهم العدالة التي يستحقونها
    Quero dar-lhe a justiça que ele merece. Open Subtitles أود له أن يحصل على العدالة التي يستحقها
    a justiça que ela nunca teve. Open Subtitles العدالة التي لم تنالها
    Mas prometo-vos... que não descansarei... até a Angie obter a justiça... que merece. Open Subtitles ولكني أعدكم أنني لن يرتاح لي بالًا حتى تنال (آنجي) العدالة التي تستحقها
    Use o seu bom senso para descobrir alguma coisa e dê a Leonard Bailey a justiça que ele está à espera. Open Subtitles يفترض أن تعولي على نباهتكِ لإيجاد ذلك الدليل وتحققي لـ(ليونارد بايلي) العدالة التي ينتظرها
    É a justiça que ela merece. Open Subtitles إنّها العدالة التي تستحقها
    Esta é a justiça, que o Mathew procurava. Open Subtitles هذه العدالة التي كان (ماثيو ) يبحث عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد