Sabíamos que estávamos a lidar com um vírus em movimento, mas ainda não podíamos dizer para onde ia. | TED | نحن نعلم أننا نتعامل مع فيروس في حالة حركة. لكن لا يمكننا أن نحكم أين يذهب. |
É bem possível. Estamos a lidar com um louco. | Open Subtitles | هذا محتمل جداً، فنحن نتعامل مع شخص مجنون |
Estamos a lidar com um homicídio múltiplo, pode abrir a porta? | Open Subtitles | نحن نتعامل مع جرائم متعددة هنا هلا فتحت الباب فحسب |
Fantástico, estamos a lidar com um demónio mata-homens sensível. | Open Subtitles | عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال |
Estamos a lidar com um narcisista selvagem e misógino que se transformou num vendedor de banha da cobra. | Open Subtitles | رائع نحن نتعامل مع متعصب نرجسي كاره للنساء و حو ل نفسه الى بائع لزيوت الأفاعي |
Por acaso, estamos a lidar com um agora mesmo. | Open Subtitles | في واقع الأمر، إننا نتعامل مع واحدةً حالياً |
Alguém incapaz de remorsos. Estamos a lidar com um psicopata. | Open Subtitles | شخص لا يعرف الندم، نحن نتعامل مع مختّل عقلياً |
Podemos estar a lidar com um alcoólico em abstinência. | Open Subtitles | قد نكون نتعامل مع مدمن خمر يمر بالانسحاب |
Então, não estamos a lidar com um homicídio ou suicídio. | Open Subtitles | اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل |
Estamos a lidar com um homem esperto. Confio em vocês os dois. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك |
Se tiveres razão, não estamos a lidar com um único vírus. | Open Subtitles | فنحنُ لا نتعامل مع مجرد فايروس واحد فحسب بعد الآن |
Tenente, estamos a lidar com um medo da minha infância. | Open Subtitles | حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي |
Acho que estamos a lidar com um grupo de especialistas "black hats. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع جماعه من الخبراء المحترفين ذو القبعات السوداء. |
Nesta fase estamos a lidar com um pequeno planeta de brincadeira, | TED | في هذه المرحلة نتعامل مع كوكب لعبة صغير جداً، |
Aqui, estamos a lidar com um ciclista como só encontramos em Mountain View. | TED | هنا نتعامل مع سائق دراجة والذين لن تتوقع أن تراه في منظر الجبل. |
Tens razão, Scoob. Estamos a lidar com um filho da Mãe doente. | Open Subtitles | انت على حق يا سكوب نحن نتعامل مع مختل لعين |
Então, quê, achas que estamos a lidar com um demónio de fechaduras, Prue? | Open Subtitles | إذن، ماذا، هل تعتقدين بأننا نتعامل مع شيطان اختراق الأقفال، برو؟ |
Segundo, estamos a lidar com um soldado que mata quando provocado e terceiro, estas tão bêbado que o único dano que és capaz de infligir é com o teu hálito. | Open Subtitles | ثانيا .. بإحتمال عالى نحن نتعامل مع جندى يقنل عندما يثار |
Que devemos estar a lidar com um psicopata disléxico. | Open Subtitles | المشكله هي أننا نتعامل مع الموت متمثلا في شخص مضطرب عقلي |
Podemos estar a lidar com um grupo de bêbados a contar histórias de peixes. | Open Subtitles | فمن الممكن إننا نتعامل مع مجموعة من المخمورين الذين يروون القصص |