ويكيبيديا

    "a lidar com um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتعامل مع
        
    Sabíamos que estávamos a lidar com um vírus em movimento, mas ainda não podíamos dizer para onde ia. TED نحن نعلم أننا نتعامل مع فيروس في حالة حركة. لكن لا يمكننا أن نحكم أين يذهب.
    É bem possível. Estamos a lidar com um louco. Open Subtitles هذا محتمل جداً، فنحن نتعامل مع شخص مجنون
    Estamos a lidar com um homicídio múltiplo, pode abrir a porta? Open Subtitles نحن نتعامل مع جرائم متعددة هنا هلا فتحت الباب فحسب
    Fantástico, estamos a lidar com um demónio mata-homens sensível. Open Subtitles عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال
    Estamos a lidar com um narcisista selvagem e misógino que se transformou num vendedor de banha da cobra. Open Subtitles رائع نحن نتعامل مع متعصب نرجسي كاره للنساء و حو ل نفسه الى بائع لزيوت الأفاعي
    Por acaso, estamos a lidar com um agora mesmo. Open Subtitles في واقع الأمر، إننا نتعامل مع واحدةً حالياً
    Alguém incapaz de remorsos. Estamos a lidar com um psicopata. Open Subtitles شخص لا يعرف الندم، نحن نتعامل مع مختّل عقلياً
    Podemos estar a lidar com um alcoólico em abstinência. Open Subtitles قد نكون نتعامل مع مدمن خمر يمر بالانسحاب
    Então, não estamos a lidar com um homicídio ou suicídio. Open Subtitles اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل
    Estamos a lidar com um homem esperto. Confio em vocês os dois. Open Subtitles نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك
    Se tiveres razão, não estamos a lidar com um único vírus. Open Subtitles فنحنُ لا نتعامل مع مجرد فايروس واحد فحسب بعد الآن
    Tenente, estamos a lidar com um medo da minha infância. Open Subtitles حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي
    Acho que estamos a lidar com um grupo de especialistas "black hats. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع جماعه من الخبراء المحترفين ذو القبعات السوداء.
    Nesta fase estamos a lidar com um pequeno planeta de brincadeira, TED في هذه المرحلة نتعامل مع كوكب لعبة صغير جداً،
    Aqui, estamos a lidar com um ciclista como só encontramos em Mountain View. TED هنا نتعامل مع سائق دراجة والذين لن تتوقع أن تراه في منظر الجبل.
    Tens razão, Scoob. Estamos a lidar com um filho da Mãe doente. Open Subtitles انت على حق يا سكوب نحن نتعامل مع مختل لعين
    Então, quê, achas que estamos a lidar com um demónio de fechaduras, Prue? Open Subtitles إذن، ماذا، هل تعتقدين بأننا نتعامل مع شيطان اختراق الأقفال، برو؟
    Segundo, estamos a lidar com um soldado que mata quando provocado e terceiro, estas tão bêbado que o único dano que és capaz de infligir é com o teu hálito. Open Subtitles ثانيا .. بإحتمال عالى نحن نتعامل مع جندى يقنل عندما يثار
    Que devemos estar a lidar com um psicopata disléxico. Open Subtitles المشكله هي أننا نتعامل مع الموت متمثلا في شخص مضطرب عقلي
    Podemos estar a lidar com um grupo de bêbados a contar histórias de peixes. Open Subtitles فمن الممكن إننا نتعامل مع مجموعة من المخمورين الذين يروون القصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد