a Liv passou pela casa para ir buscar as malas. | Open Subtitles | ليف توقفت بجانب المنزل لتأخذ حاجياتها. قالت بأنها ستذهب |
Disse que sabias que a Liv não atendia as minhas chamadas. Como é que sabias? | Open Subtitles | لقد أخبرتني قبل الرحلة أن ليف لا ترد على اتصالاتي. |
a Liv negocia com os poderosos. | Open Subtitles | ليس ذلك من اختصاصنا. ليف تتعامل مع الكبار. |
a Liv é adorável, inteligente, e muito mais. | Open Subtitles | الآن، ليف امرأة رائعة وذكية. وأنا أحبها كثيراً. |
a Liv sugeriu para não dizer o tempo de gestação. | Open Subtitles | اقترحت لف ألا نقول متى تم تسجيل ذاك الشريط |
Ou isso só valia quando a Liv não tinha defeitos? | Open Subtitles | أم أننا نذكر ذلك فقط حين تكون ليف مثالية لا تخطئ؟ |
Se a Liv conseguisse que a sua cliente negasse, evitava-se tudo. | Open Subtitles | لو أن ليف جعلت موكلتها تنفي الموضوع منذ البداية، لتجنبنا كل هذا. |
Por isso a Liv vai dizer-lhe que não vamos ficar com o caso. | Open Subtitles | على الأغلب، فإن ليف تخبرها أننا لن نستلم قضيتها. |
Mesmo que a Liv esteja bem, o único que podia protegê-la passou-se da cabeça. | Open Subtitles | حسناً. حتى لو كانت ليف بخير الآن، فالشخص الوحيد الذي يمكن أن يحميها |
Foi o Jake quem trouxe os reféns para casa e salvou a Liv hoje. | Open Subtitles | جايك هو الرجل الذي أعاد الرهائن وأنقذ ليف هذا المساء. |
Puseram uma inocente para ficar com a culpa, e agora a Liv vai reparar isso. | Open Subtitles | كلاكما ألقى امرأة بريئة شابة تحت الحافلة, والآن ليف سوف تصحح ذلك |
Sabias que a Liv e o pai jantavam todos os Domingos? | Open Subtitles | هاك, هل تعلم أن والدها ليف لديهم موعد العشاء كل ليلة الاحد كالساعة؟ |
Isso é com a Liv. Não posso obrigá-la a nada. | Open Subtitles | ليف هي فقط من تحدد مَن الذي نعمل لحسابه |
Quem disse que havia uma coisa estranha com a Liv e o pai? | Open Subtitles | من الذي قال أن ثمة أمر غريب بين ليف ووالدها؟ |
Porque deixar a Liv pensar que ela estava morta? | Open Subtitles | ولماذا جعلتَ ليف تعتقد أن أمها ميتة طوال هذا الوقت؟ |
Se a Liv nos ia ajudar na nossa luta, ela tinha o direito de ver os riscos por ela mesmo, | Open Subtitles | لو أن ليف ستنضم الى معركتنا فلديها الحق بأن ترى المخاطر بنفسها. |
a Liv pô-los no Hay-Adams, em quartos conjugados, está a falar com a imprensa, e pediu para ficarmos como ama. | Open Subtitles | لذا ليف تضعهم في غرف مجاوره في فندق هاي آدمز و هي ستتعامل مع الصحافه بدلاً عنهم وطلبت منا بأن نجالسهم |
Só a Liv pode falar com o pai o tempo suficiente. | Open Subtitles | لا ليف الشخص اللوحيد الذي بامكانها ابقاء اباها على الهاتف بما يكفي |
a Liv não representa perigo para mim. Olivia não é o perigo. | Open Subtitles | أظن أن بإمكان لف المشي في أرجاء البيت الأبيض دون أن تشكل خطرًا |
a Liv não é assim. Ela não fazia isso. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون لف.لف لم تفعل هذا.لف لا يمكن أن تفعل هذا |
O Huck agredido na mesma noite em que a Liv se magoou? | Open Subtitles | هاك وليف يتعرضان للهجوم في الليلة نفسها؟ |