E com A Lucille morta não tenho acesso ao remédio. | Open Subtitles | ومع موت لوسيل ، لا أَستطيعُ الحُصُول على دوائي |
A Lucille diz que odeio os Americanos porque és do Irão. | Open Subtitles | لوسيل تقول انا اكره الاميركيين لأنك من ايران |
E A Lucille estava a conviver com a elite da Academia Latina de Televisão. | Open Subtitles | و لوسيل كانت تخطلت بنخبة الاكاديميه اللاتينيه للتليفزيون |
E A Lucille Bluth cruzou-se com A Lucille Austero. | Open Subtitles | و لوسيل بلوث و عبرت الطريق مع لوسيل اوستيرو |
Entretanto, A Lucille Austero, talvez porque nunca o tinha visto sem óculos, reparou no Buster. | Open Subtitles | لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر |
A Lucille é minha agente da condicional e fufa, vá-se saber porquê; | Open Subtitles | لوسيل ، إنها ظابط التسريح الخاص بي إنها مثل الخندق ، الله وحده يعلم لماذا |
A Lucille disse que a Goldie era pega e se era, tem aqui as suas raízes. | Open Subtitles | قالَ لوسيل أن غولدي كَانتْ مومس .وإن كَانتْ كذلك ، لا بد أن عِنْدَها جذورُ هنا أصدقاء، أو ربَّمَا عائلة |
Portanto, quando A Lucille Clifton diz que "os seus olhos eram animais", o que é que significa? | Open Subtitles | ماذا كانت تعني لوسيل عندما قالت أعينها كالحيوانات؟ |
A Lucille Lantz tinha expectativas muito altas. | Open Subtitles | لوسيل لانتس كانت تعلق آمالًا كبيرة تجاهها |
Não. Sobe. Ai, A Lucille. | Open Subtitles | كلا , لا تفعل يالها من فتاة لوسيل هذه |
E à medida que fazia a pergunta, A Lucille compreendeu... que talvez fosse a hora de deixar o filho bater as asas. | Open Subtitles | و يمجرد ان سالت السوال لاحظت لوسيل ... .. انه قد يكون الوقت لترك طائرها الصغير يطير بعيدا |
Enquanto A Lucille sentia falta do filho mais novo, o Michael desfrutava por fim da sua companhia. | Open Subtitles | - ليس بعد على ما يبدو بينما لوسيل تفتقد اصغر ابناءها |
No dia seguinte, o Buster, tendo-se livrado do papel de Adão, foi convidar A Lucille 2 para sair na Noite de Natal. | Open Subtitles | (باستر), في اليوم التالي قد تخلى عن دور آدم ذهب إلى (لوسيل) الأخرى, ليسألها بأن تخرج في موعد ليلة الميلاد |
Enquanto os rapazes Bluth pensavam na diversão, A Lucille tinha um pedido para a despedida de solteiro do Gob. | Open Subtitles | بينما كان أبناء (بلوث)، يعددون خططهم لقضاء وقتٍ ممتع (لوسيل)، طلبت من (جوب)، شيئا يخص حفلة العزاب |
E A Lucille tinha ficado sozinha pela primeira vez. | Open Subtitles | و(لوسيل) كانت تخوض تجربة البقاء لوحدها لأول مرة |
E quando A Lucille viu como a Marta fez o Gob feliz, ela reparou como o amor é importante para os filhos. | Open Subtitles | -شكرا لكِ على قدومكِ -وعندها لاحظت (لوسيل ) إلى أي حد (مارتا) قد أسعدت (جوب) ورأت ماهو الحب بالنسبة لأطفالها |
Foi nesse momento que A Lucille foi parada por um documentarista. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أوقفت (لوسيل) من قبل صانع أفلام وثائقية |
Como fizeste com a nossa maior accionista, A Lucille Austero. | Open Subtitles | كما فعلت مع أكبر مالكة أسهم لنا, (لوسيل أوستيرو) |
A Lucille chegou ao hotel onde decorria o Mãe-filho. | Open Subtitles | و وصلت (لوسيل) إلى الفندق حيث يكون "ماذربوي" |
E, assim, A Lucille pôde encontrar-se com a Kitty no Señor Tadpole's. | Open Subtitles | و هكذا كانت (لوسيل) قادرة على مقابلة (كيتي) في "سينيور تادبولز" |