ويكيبيديا

    "a lugar nenhum até" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأي مكان حتى
        
    • إلى أي مكان حتى
        
    • إلى أى مكان حتى
        
    • إلى أيّ مكان حتى
        
    Olhe, não vou a lugar nenhum até encontear a Hilda e deixar ela decidir. Open Subtitles انا لن أذهب لأي مكان حتى تجد هيلدا وتجعلها تقرر
    Não vamos a lugar nenhum até nos dizeres o que sabes. Open Subtitles إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه.
    Não vai a lugar nenhum até termos os resultados dos testes. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات
    Não vai a lugar nenhum até conseguir algumas respostas. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أي مكان حتى أحصل على بعض الأجوبة
    Ele é meu dançarino, e ele não vai a lugar nenhum... até que ele ganhe os seus trocados. Open Subtitles هو راقصي ولن يذهب إلى أي مكان حتى يحصل على البقشيش
    Não vamos a lugar nenhum até ter uma prova que ela ainda está viva. Open Subtitles لا ، لن نذهب إلى أى مكان حتى نمتلك دليل أن كيت حية
    Não vou a lugar nenhum até que você apareça. Open Subtitles حاليا ، لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تظهر نفسك
    Não, não, você não vai a lugar nenhum até que eu lhe pague uma rodada. Open Subtitles كلا لن تذهب لأي مكان حتى أشتري لك جرعة هيا بنا
    Informe o seu rei que não vou a lugar nenhum até que eu termine o meu tratamento de beleza. Open Subtitles أخبره أنني لن أذهبي لأي مكان حتى أنهي تدليك الرجال
    Nós não vamos a lugar nenhum até que você acerte na bola. Open Subtitles الاَن، لن نذهب لأي مكان حتى تقود تلك الكرة
    Não vou a lugar nenhum até me dizeres porque é que aqui estás. Open Subtitles أنا لنْ أذهب لأي مكان حتى تخبرني ما الذي تفعله هنا ؟
    E, já que tocaste no assunto, não vais a lugar nenhum até estares completamente curado. Open Subtitles وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة
    Ela não vai a lugar nenhum até que eu os identifique. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان حتى أعرف هويتهم
    Por isso, não vou a lugar nenhum até que saiba que não foi em vão. Open Subtitles لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء
    Não irão a lugar nenhum até o Presidente estar morto. Open Subtitles أيها الرفاق لن تذهبوا إلى أي مكان حتى مقتل الرئيس.
    Não vais a lugar nenhum até que me digas o que raios está a acontecer. Open Subtitles قف، قف، قف، قف، قف. أنت لا أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا بحق الجحيم أحرزنا يجري.
    Não vou a lugar nenhum até a trazeres de volta. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تعيدها
    Não vai a lugar nenhum até dizer para onde levarão a Sarah. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرني إلى أين يأخذون (سارة)
    Não vai a lugar nenhum até que a Kate esteja livre, também Open Subtitles لن تذهب إلى أى مكان حتى تُصبح كيت حُرة أيضاً
    Roman, não vou a lugar nenhum, até que os paramédicos cheguem. Open Subtitles رومان، انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى يَصلْ موظّفي الإسعاف.
    Não vamos a lugar nenhum até resolvermos isto. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتى نحل هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد