ويكيبيديا

    "a mãe estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمي كانت
        
    • وأمي كانت
        
    • ماما كانت
        
    • كانت أمي
        
    • الأم كانت
        
    A mãe estava sempre a pedir para vermos estas coisas para ela ter mais espaço no armário. Open Subtitles أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة.
    A mãe estava fora como sempre. Na África ou algo assim. Open Subtitles أمي كانت مُسافرة كعادتها، في أفريقيا أو أي مكان أخر.
    Avô, A mãe estava com tanta pressa que se esqueceu de lhe dar isto. Open Subtitles جدي، أمي كانت على عجلة ونسيت أن تعطيك هذه
    E A mãe estava lá sempre. Open Subtitles وأمي كانت موجودة دوما
    Eu disse-te que A mãe estava a ajudar uma amiga. Está bem? Open Subtitles أخبرتك بأنّ ماما كانت تساعد صديقاً.
    "a cruz do sul" está como quando A mãe estava aqui. Open Subtitles يستحق هذا المطعم أن يكون كما كان عندما كانت أمي لا تزال هنا
    Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que A mãe estava inocente. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    A mãe estava enganada acerca das atracções magnéticas. Open Subtitles أمي كانت مخطئة كلياً عن النشاط المغناطيسي في العالم
    Um pouco antes A mãe estava a ensiná-la a atar os atacadores. Open Subtitles أمي كانت تعلمها كيف تربط رباط حذائها من قبل
    A Annette estava certa a teu respeito. A mãe estava certa a teu respeito! Open Subtitles انيت كانت محقة بشأنك أمي كانت محقة بشأنك
    A mãe estava a ter uma das suas crises, ela nem percebeu que eu estava atrasado. Open Subtitles و أمي كانت تعاني من مشاكلها لذلك لم تلحظ أني تأخرت
    Vinha uma carro na direcção contrária. A mãe estava na faixa dele. Open Subtitles و كانت هنالك سيّارة آتية من الجهة الأخرى، و أمي كانت في مساره.
    Estavas a beber enquanto A mãe estava na cirurgia. Open Subtitles أنت كنت تشرب بينما أمي كانت في الجراحة
    A mãe estava cheia de pressa de ir para o Céu, mas esqueceu-se de mim. Open Subtitles أمي كانت في عجالة للذهاب الى السماء لكنها نستني أنا
    A mãe estava grávida e o pai deitou o nosso dinheiro todo pela pia. Open Subtitles أمي كانت حبلى وأبي اشترى منزل جديد
    No dia seguinte, A mãe estava com vergonha e terminou tudo. Open Subtitles ... اليوم التالي , أمي كانت خجولة من نفسها و انفصلت عنه
    A Vó estava ansiosa por me ensinar, eu estava ansioso por tocar para a Sabrina, e A mãe estava ansiosa por exibir o seu filho talentoso à Academia Musical de Natesville outra vez. Open Subtitles .(كنت متشوق للعزف لـ(صابرينا ... وأمي كانت تتطلع لتتفاخر بـ بولدها الموهوب, في حفل أكاديمية ناتسفيل) , مرة أخرى)
    - De quem é que A mãe estava a falar? Open Subtitles ماما كانت بتتكلم على ايه؟
    Lembras-te quando A mãe estava bêbada e nós desenhámos um bigode nela? Open Subtitles أتتذكرين حينّ كانت أمي مخمورّة وكنــا نرسم شــاربّــاً عليــها ؟
    Quando A mãe estava no Iraque, tínhamos encontros em casa. Open Subtitles عندما كانت أمي في العراق كان التمر دائمًا متواجد في بيتنا.
    A mãe estava a moer bolotas com duas pedras. Open Subtitles الأم كانت تطحن الذرة الى عجين بين صخرتين
    A mãe estava a ir muito bem a frequência cardíaca do bebé era 143, o que é normal. TED الأم كانت بحالة جيدة، نبض قلب الطفل كان ١٤٣ ، وهذٰا طبيعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد