| A mãe estava sempre a pedir para vermos estas coisas para ela ter mais espaço no armário. | Open Subtitles | أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة. |
| A mãe estava fora como sempre. Na África ou algo assim. | Open Subtitles | أمي كانت مُسافرة كعادتها، في أفريقيا أو أي مكان أخر. |
| Avô, A mãe estava com tanta pressa que se esqueceu de lhe dar isto. | Open Subtitles | جدي، أمي كانت على عجلة ونسيت أن تعطيك هذه |
| E A mãe estava lá sempre. | Open Subtitles | وأمي كانت موجودة دوما |
| Eu disse-te que A mãe estava a ajudar uma amiga. Está bem? | Open Subtitles | أخبرتك بأنّ ماما كانت تساعد صديقاً. |
| "a cruz do sul" está como quando A mãe estava aqui. | Open Subtitles | يستحق هذا المطعم أن يكون كما كان عندما كانت أمي لا تزال هنا |
| Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que A mãe estava inocente. | TED | كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة |
| A mãe estava enganada acerca das atracções magnéticas. | Open Subtitles | أمي كانت مخطئة كلياً عن النشاط المغناطيسي في العالم |
| Um pouco antes A mãe estava a ensiná-la a atar os atacadores. | Open Subtitles | أمي كانت تعلمها كيف تربط رباط حذائها من قبل |
| A Annette estava certa a teu respeito. A mãe estava certa a teu respeito! | Open Subtitles | انيت كانت محقة بشأنك أمي كانت محقة بشأنك |
| A mãe estava a ter uma das suas crises, ela nem percebeu que eu estava atrasado. | Open Subtitles | و أمي كانت تعاني من مشاكلها لذلك لم تلحظ أني تأخرت |
| Vinha uma carro na direcção contrária. A mãe estava na faixa dele. | Open Subtitles | و كانت هنالك سيّارة آتية من الجهة الأخرى، و أمي كانت في مساره. |
| Estavas a beber enquanto A mãe estava na cirurgia. | Open Subtitles | أنت كنت تشرب بينما أمي كانت في الجراحة |
| A mãe estava cheia de pressa de ir para o Céu, mas esqueceu-se de mim. | Open Subtitles | أمي كانت في عجالة للذهاب الى السماء لكنها نستني أنا |
| A mãe estava grávida e o pai deitou o nosso dinheiro todo pela pia. | Open Subtitles | أمي كانت حبلى وأبي اشترى منزل جديد |
| No dia seguinte, A mãe estava com vergonha e terminou tudo. | Open Subtitles | ... اليوم التالي , أمي كانت خجولة من نفسها و انفصلت عنه |
| A Vó estava ansiosa por me ensinar, eu estava ansioso por tocar para a Sabrina, e A mãe estava ansiosa por exibir o seu filho talentoso à Academia Musical de Natesville outra vez. | Open Subtitles | .(كنت متشوق للعزف لـ(صابرينا ... وأمي كانت تتطلع لتتفاخر بـ بولدها الموهوب, في حفل أكاديمية ناتسفيل) , مرة أخرى) |
| - De quem é que A mãe estava a falar? | Open Subtitles | ماما كانت بتتكلم على ايه؟ |
| Lembras-te quando A mãe estava bêbada e nós desenhámos um bigode nela? | Open Subtitles | أتتذكرين حينّ كانت أمي مخمورّة وكنــا نرسم شــاربّــاً عليــها ؟ |
| Quando A mãe estava no Iraque, tínhamos encontros em casa. | Open Subtitles | عندما كانت أمي في العراق كان التمر دائمًا متواجد في بيتنا. |
| A mãe estava a moer bolotas com duas pedras. | Open Subtitles | الأم كانت تطحن الذرة الى عجين بين صخرتين |
| A mãe estava a ir muito bem a frequência cardíaca do bebé era 143, o que é normal. | TED | الأم كانت بحالة جيدة، نبض قلب الطفل كان ١٤٣ ، وهذٰا طبيعي. |