ويكيبيديا

    "a marta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مارتا
        
    • مارثا
        
    • لمارتا
        
    a Marta. Ela foi a única que conseguia fazê-lo. Open Subtitles مارتا ، كانت الوحيدة التى إسطاعت فعل الأمر
    Se a Marta te encontrar aqui sem antes lhe explicar tudo, haverá um escândalo. Open Subtitles اذا مارتا وجدتك هنا بدون تفسيرا لذلك ، ستتسبب فى فضيحه انا اكرة ان اقاطع.
    E nunca te casaste, com a Marta ou outra mulher. Open Subtitles و لم تتزوج ابدا مارتا أو أي إمرأة أخرى
    a Marta mantém os seus haveres nas embalagens originais. Open Subtitles . مارثا تتعمد وضع اشيائها في تغليفها الأصلي
    Gob tem mantido um relacionamento instável... com a Marta, uma estrela das novelas de língua espanhola. Open Subtitles لقد كان جوب على علاقه متقطعه مع مارثا . ممثله فى المسلسلات الناطقه بالاسبانيه
    a Marta vai ser entrevistada hoje na televisão... sobre o programa dela: Open Subtitles مارثا ستجرى لقاء اليوم فى التليفزيون حول عرضها الحب المحرم
    Estava a pensar que talvez queiras falar sobre os teus sentimentos sobre o que aconteceu a Marta. Open Subtitles لقد كنت أتسائل ربما أذا أردتي الحديث حول مشاعرك حول ما حدث لمارتا
    Não sei se consigo continuar a viver sem a Marta Open Subtitles أنا لا أعلم ما اذا كان يمكننى الاستمرار فى العيش بدون مارتا
    Volta para o Médio Oriente, diz-lhes que a Marta era da Mossad e que arruinou a operação. Open Subtitles ستعود للشرق الأوسط وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية
    Como a Marta me fez uma pizza ontem, antecipei-me e fiz uma reserva para um novo restaurante de sushi que abriu na cidade! Open Subtitles أعدت لي مارتا بيتزا بالأمس لذلك اتصلتُ مسبقاً وحجزت لنا جميعاً في محل سوشي جديد
    Se não te preocupas com a Marta, preocupa-te ao menos com a tua tensão alta. Open Subtitles إذا كنت لا نفكر في مارتا على الأقل سيرتفع ضغط الدم لديك
    Achas que seria melhor se a traísse e lhe mentisse como fazes com a Marta? Open Subtitles إذن هل تعتقد انه من الأفضل إذا كنت أخدعها وأكذب عليها مثلما تفعل أنت مع مارتا, أليس كذلك؟
    É o nosso aniversário, por isso a Marta levou o Howard ao cinema e nós estamos aqui, a ver... Open Subtitles إنه عيد زواجنا، فقامت مارتا بأخذ هوارد للسينما ونحن فقط نتسكع ونشاهد
    a Marta está nesta condição porque não coneguiu separar as emoções dela das da amostra a que ela fez o stitch. Open Subtitles مارتا في هذا الوضع لانها لم تتمكن من فصل عواطفها عن العينه التي غرزت بداخلها
    Claro que assim não posso ir aos prémios Desi com a Marta. Open Subtitles بالطبع هذا سيتعارض مع ذهابى للمسلسلات مع مارثا
    O Michael estava divertir-se imenso com a Marta... e não queria que a noite terminasse. Open Subtitles مايكل كان يحظى بوقت رائع مع مارثا و لم يكن يرغب فى ان تنتهى الليله
    Ouça, eu não consigo explicar a presença do desconhecido ou do arsénico, mas a Marta é incapaz de actos de violência. Open Subtitles حسنا, اسمع انا لا أستطيع شرح وجود . الجثة المجهولة أو الزرنيخ . لكن مارثا عاجرة عن العنف
    a Marta estava a mudar os seus haveres de um lado da casa para outro. Open Subtitles . مارثا غيرت مكان ممتلكاتها . من جانب من هذا المنزل الى جانب آخر
    Ora, rapazes, sabem que nunca mais cantei em público, desde a Marta... Open Subtitles هيا يا رفاق , أنتم تعلمون أنني لم أغني على الملأ منذ وفاة مارثا
    a Marta ficou demasiado tempo e não conseguiu retirar-se sozinha. Open Subtitles مارثا بقيت طويلا في الداخل ولم تتمكن من الارتداد بنفسها
    Agora, sei que estamos todos abalados depois do que aconteceu com a Marta, então prometo que a nossa busca por respostas vai continuar, mas por agora temos um trabalho a fazer. Open Subtitles الان , أنا اعلم أننا قلقين بعد ما حدث لمارتا لذا انا أعدكم بان البحث عن اجوبه سوف يستمر لكن الان لدينا عمل لنقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد