Aí, deslocou uma pedra, que por pouco não a matou. | Open Subtitles | هناك ازحت الحجر الذي سقط والتي بالكاد تفادت قتلها |
Ele me disse que a matou com minha tesoura. | Open Subtitles | أخبرني أنه قتلها بمقصي من مراسم قص الشريط |
Se descobríssemos quem a matou, não valeria a pena arriscar? | Open Subtitles | إن اكتشفنا من قتلها حقاً ألن يستحق هذا المخاطرة؟ |
Mas se a matou, de certeza que teve os seus motivos. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت قد قتلتها أنا متأكدة بأنك تملك سبباً |
Eu estava lá quando ele a matou e vi o que aconteceu. | Open Subtitles | كنت هناك طول الوقت كان يقتلها ورأيت ما حدث |
Se queres culpar alguma coisa, culpa a coisa que a matou. | Open Subtitles | إذا أردت أن تلوم أحداً فلم ذلك الشئ الي قتلها |
Espera, querida, achas que alguém a matou e escondeu aqui o corpo? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
Você não atirou no homem que a matou, mesmo aqui, nesta esquadra? | Open Subtitles | ألم تُطلقي النار على الرجل الذي قتلها هنا في هذا المركز؟ |
Ele descobriu que não foi ele que a matou, mas não faz ideia de que fomos nós a escrever aquele bilhete. | Open Subtitles | تعلمين أنه اكتشف أنه ليس هو الذي قتلها ولكن ليس لديه أدنى فكرة أننا نحن اللذان كتبنا تلك الملاحظة |
Uma miúda de 19 anos morreu, e sabemos quem a matou. | Open Subtitles | فتاة في ال١٩ من عمرها قد قتلت، ونعرف من قتلها. |
Enquanto, no frigorífico, a acetona dissolve a arma que a matou. | Open Subtitles | في ذلك الوقت يقوم الأسيتون بإذابة المسدس الذي قتلها به، |
A Lila que estava no tanque, não quem a matou. | Open Subtitles | كان ليلا في خزان المياه، ليس الشخص الذي قتلها. |
Tem graça. Acho que um dos teus homens a matou. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأني أعتقد أن أحد تابعيك قد قتلها |
O que pensamos é que lutou com a Justine e a matou. | Open Subtitles | ما نفكر به هو أن لكم قاتلوا مع جوستين وكنت قتلها. |
O próprio corpo pode ter evidências que provem que ele a matou, levando a investigação ao carro dele. | Open Subtitles | يمكن أن الجثة نفسها لديها أدلة تثبت بأنه قتلتها التي من شأنها أن تؤدي إلى سيارتِه |
Precisamos que os cientistas identifiquem a misteriosa substância que a matou se quisermos chegar a algum lado com o caso. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
Esta lagarta é um guarda-costas "zombie" que anda a bater com a cabeça para defender a descendência da criatura que a matou. | TED | اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها. |
Se um animal não a matou, talvez um vegetal tenha feito isso. | Open Subtitles | اذا لم يقتلها حيوان فربما قتلتها الخضراوات |
Ele não a matou. Os nossos corpos não são fontes de doação para os nossos pais. | Open Subtitles | لم يقتلها أجسادنا ليست مزارع أعضاء لوالدينا |
Então quem estava com a Bentley, quem a matou era uma mulher. | Open Subtitles | لذا من كان مع بينتلي و من قام بقتلها هو اكرأه |
Se diz que não a matou, então quem foi? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول بأنك لم تقتلها إذاً من فعلها؟ |
Então ele a matou e depois esperou que o corpo dela arrefecesse. | Open Subtitles | لذا قَتلَها وبعد ذلك إنتظرَ بينما جسمُها برّدَ. |
Bem, o que quer que fosse, deve ter sido o que a matou. | Open Subtitles | حسناً، لقد عرّضها للقتل مهما كان. |
Mas o mais assustador é que foi isso que a matou. | Open Subtitles | لكن المخيف أن هذا ما تسبب بقتلها. |
Apenas que o espírito da noiva Kinaho assassinada ficou cá para assombrar o homem branco que a matou. | Open Subtitles | تحكي عن شبح عروس قبيلة "كيناهو" المقتولة التي بقيت لمطاردة الرجال البيض الذين قتلوها |
Sabes como morreu a tua dona. E penso que também sabes quem a matou. | Open Subtitles | انت تعرف ان سيدتك ماتت , وكذلك تعرف قاتلها |
- Eu também não. Mas não foi o dardo que a matou? | Open Subtitles | و لكن كانت النبلة هي من قتلت السيدة ؟ |
Não acho que ela ia querer, já que você a matou. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها ترغب، منذ أن قتلتيها. |
A Rebecca diz que ele não a matou, mas que os polícias têm um caso sólido. | Open Subtitles | تقول ربيكا بأنه لم يقم بذلك لكن يبدو بأنّ الشرطة لديها قضية محكمة |