ويكيبيديا

    "a medalha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوسام
        
    • الميدالية
        
    • ميدالية
        
    • وسام
        
    • والميدالية
        
    Querido, quando perde-se a disputa, é errado ficar com a Medalha. Open Subtitles حبيبي , عندما تَفْقدُ المعركةَ وتأخذ الوسام لَيس هذا صحيحَا
    Então, demos-lhe a Medalha Presidencial de Liberdade, tornando-a numa heroína nacional. Open Subtitles اذا نحن أعطأنها الوسام الرئاسي من الحرية، وهي بطلَ عالمياً
    Ganhaste a Medalha de ouro nas Olimpíadas Especiais Sexuais. Open Subtitles لقد حصلت على الميدالية الذهبية في الأولمبياد الجنسي
    Ganhaste a Medalha de ouro nas Olimpíadas Especiais Sexuais. Open Subtitles لقد حصلت على الميدالية الذهبية في الأولمبياد الجنسي
    - Estás a brincar não vais pôr a Medalha de pista. Open Subtitles انك تمزح لا تستطيع ان تترك ميدالية السباق لما ؟
    A mais alta medalha para coragem animal é a Medalha Dickin. " Open Subtitles أعلى ميدالية للحيوانات الشجاعة في الحرب كانت ميدالية ـ ديكن ـ
    Era o meu herói antes de receber a Medalha de Honra. Open Subtitles كنت بطلي قبل وقت طويل من حصولك على وسام الشرف.
    E a Medalha de ouro... Open Subtitles ...والميدالية الذهبية إلى
    Os prémios seguintes são a Medalha de Feito Científico Excepcional. Open Subtitles الجائزة القادمة الوسام الأستثنائى للإنجــاز العلمـــى
    Garante que não removes a Medalha até fazeres logoff, ou provavelmente vais disparar o alarme. Open Subtitles تأكّدك لا تزيل الوسام حتى بعد أن سجّل من، أو أنت ستبدأ من المحتمل جرس الإنذار.
    Quando tu perdes, é errado ficares com a Medalha. Open Subtitles عندما تَفْقدُ المعركةَ،وتأخذ الوسام هذا ليس صحيحَ
    Tu vais prender o ladrão tu vais receber a Medalha e uma promoção tu vais casar, tu vais ter filhos... Open Subtitles ستقوم بصفع هذا اللص ستحصل على الوسام ، وستتزوج وسيكون لديك اطفال
    Se houvesse uma Olimpíada da Opressão eu ganharia a Medalha de ouro. TED إذا كانت هناك أولامبياد للقهر، سأحصل على الميدالية الذهبية.
    Apenas um coração destemido e determinado conseguirá a Medalha de ouro. TED وحده القلب الذي لا يخاف والممتلأ بالإصرار هو الذي سيحصل على الميدالية الذهبية
    que ganhou a Medalha de prata para a Irlanda, nas Olimpíadas de 1992, e neste lugar treina outras pessoas. TED ربح الميدالية الفضية لإيرلندا في أوليمبياد ال1992 وهو يتمرن في هذه الفسحة ويمرن الاخرين.
    E a Medalha? Nós podemos ficar com ela? Open Subtitles بخصوص تلك الميدالية, أيمكننا الحصول عليها؟
    Uma vez, recebi a Medalha de Honra do Congresso. Open Subtitles في مره من المرات إستلمت ميدالية الكونغرس للشرف
    Se a Maggie ganhar a Medalha, quem sabe? Podes ter futuro na equipa de treinadores dos EUA. Open Subtitles إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي.
    Querido, ganhaste a Medalha de Honra. Open Subtitles يا عزيزى أنت بطل حائز على ميدالية الشرف ..
    Recomendarei que se proponha o Raymond Shaw para a Medalha de Honra. Open Subtitles سأوصى بشكل عاجل بمنح ريموند شو ميدالية الشرف
    Vamos ter de te propor para a Medalha de Congresso para os Beras. Open Subtitles علينا أن نُرَشِحَكَ لتحصل على وسام الدولة الشرفي كأقسى رجل
    A Casa Branca precisa saber sobre... a Medalha do Congresso. Open Subtitles البيت الأبيض .. يحتاج لمعرفة تقريرا حول وسام الكونجرس للشرف
    E para a Medalha de ouro... Open Subtitles والميدالية الذهبية تذهب...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد