Margalo, és a melhor amiga que eu já tive. | Open Subtitles | مارجالو، أنت أفضل صديق مرّ عليّ إلى الآن. |
Para ser franco, foste a melhor amiga que já tive. | Open Subtitles | أصدقك القول أنت أفضل صديق عرفته في حياتي |
Escuta, só estou a ligar para que saibas, que és a melhor amiga que já tive. | Open Subtitles | إنظري ، أنا فقط إتصلت، حسناً ، لكي أقول لكِ أنكِ أفضل صديق لدي. |
Talvez sejas a melhor amiga que já tive. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما تكوني أفضل صديقة عرفتها من قبل |
Fingir que eras a melhor amiga que alguma vez tive, abrir-me contigo como nunca tinha feito com ninguém. | Open Subtitles | أن أتظاهر أنك أفضل صديقة حظيت بها و أن أفصح لك عن الذي بداخلي الذي لم أفصح به لأحد من قبل |
a melhor amiga que eu já tive. Mesmo que ela seja toubab. | Open Subtitles | أفضل صديقة على الرغم أنها بيضاء البشرة |
a melhor amiga que podia pedir. | Open Subtitles | إنها أفضل صديق يمكن أن تسأله في أي وقت. |
Tens sido a melhor amiga que uma alma perdida podia ter. | Open Subtitles | كنت أفضل صديق يمكن للروح أن تحظى به |
Obrigado, Violet, és a melhor amiga que alguma vez tive. | Open Subtitles | شكــرا لك، "فايلت"، أنت أفضل صديقة حظيت بها في حياتي. |
..a melhor amiga que alguma vez teria. | Open Subtitles | من ستكون أفضل صديقة لي |
Porque és a melhor amiga que alguma vez tive. | Open Subtitles | لأنك أفضل صديقة حصلت عليها |
És a melhor amiga que alguma vez tive. | Open Subtitles | أنت أفضل صديقة في حياتي. |
Foste sempre a melhor amiga que eu podia ter. | Open Subtitles | كنت دائماً أفضل صديقة لي. |
Foste a melhor amiga que poderia querer, Chloe. | Open Subtitles | كنت أفضل صديقة وحليفة يا (كلوي). |