Vão atacar A milícia diretamente e todos sabemos o que vai acontecer-lhes. | Open Subtitles | لو قام هؤلاء الأطفال بمواجهة الميليشيا جميعنا نعلم ما سيحدث لهم |
A milícia deve ter posto depois de ter ido embora. | Open Subtitles | لا بد أنَّ الميليشيا وضعت هذه بعد أن غادرت |
Preciso de provas mais convincentes do que a opinião deste homem antes de eu enfraquecer as defesas do forte ao libertar A milícia. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا |
Sinais para A milícia de que estamos a caminho! | Open Subtitles | إشارة إلى المقاومة الشعبية أننا في الطريق |
A milícia é paga por multinacionais. | Open Subtitles | إن الميليشيات تدفع لها الشركات متعددة الجنسسيات |
Se este Congresso não apoiar A milícia de Massachusetts, pode muito bem dissolver-se, cavalheiros. | Open Subtitles | "أن كان هذا المؤتمر لا يدعم مقاومة "ماسيوشوتس سينحل بأسرع ما يمكن أيها السادة |
A milícia anda à procura de negros traidores em toda a parte, que lutaram pelos Casacas Vermelhas. | Open Subtitles | توجد ميليشيا في كل مكان تبحث عن الزنوج الخائنين الذين يقاتلون من أجل الجنود البريطانيين |
E A milícia não será dispensada, pois preciso de mais provas do que a palavra deste homem. | Open Subtitles | ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل |
Quanto mais favelas A milícia dominava, mais votos eles tinham. | Open Subtitles | كلما كثرت الأحياء التي تسيطر الميليشيا عليها كثرت الأصوات التي حصدوها |
Eu aposto um ano do meu salário como foi A milícia... que roubou as armas e eles vão invadir a comunidade... | Open Subtitles | أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة |
De uma tacada só... eu tinha descoberto que não era só A milícia... que tava por trás do roubo das armas... do sumiço da Clara e do assassinato do André. | Open Subtitles | في ضربة واحدة إكتشفت ، أنه لم يكن الميليشيا فقط التي كانت خلف سرقة الأسلحة |
A milícia pode ajudar. Talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | ستساعد الميليشيا ستبقي الضغط قائماً وربما سيحالفنا الحظ |
A milícia está a combater os franceses no norte! | Open Subtitles | الميليشيا تقاتل الفرنسيين شمالاً |
Vou fazer a ligação com A milícia Libanesa, á cautela. | Open Subtitles | أنهم يريدوننى أن أنسق مع المقاومة الشعبية اللبنانية فقط فى حالة الفشل |
A milícia era um mero apoio e não uma opção real. | Open Subtitles | المقاومة الشعبية كانت دائماً عوننا. ليس أختيار حقيقى. |
Sim, bem, se Deus quiser, A milícia irá encontrar o Luther. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، إنها مشيئة الرب ستقوم الميليشيات بتتبع أثر (لوثر) |
Dizem nas ruas que A milícia está planejando um golpe. | Open Subtitles | أتعلمون أن الشارع يتسائل.. هل الميليشيات التابعه لـــ(كيرلوف)تخطط لانقلاب أم لا ؟ |
Proponho que o Congresso adopte A milícia de Massachusetts, imediatamente! Sr. Adams. | Open Subtitles | أنقل لهذا المؤتمر أن يدعم مقاومة ماسيوشوتس" فوراً" |
Crê deter o Cornwallis com A milícia apenas? | Open Subtitles | أن تتوقع أن تسيطر على كورنواليز بإستعمال ميليشيا. |
Acho que A milícia de Monroe é a única coisa que nos separa da anarquia total. | Open Subtitles | اظن ان ميليشيا مونرو هي الشيء الوحيد الذي يحول بيننا وبين الفوضى التامة |