ويكيبيديا

    "a milícia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الميليشيا
        
    • المقاومة الشعبية
        
    • الميليشيات
        
    • يدعم مقاومة
        
    • ميليشيا
        
    Vão atacar A milícia diretamente e todos sabemos o que vai acontecer-lhes. Open Subtitles لو قام هؤلاء الأطفال بمواجهة الميليشيا جميعنا نعلم ما سيحدث لهم
    A milícia deve ter posto depois de ter ido embora. Open Subtitles لا بد أنَّ الميليشيا وضعت هذه بعد أن غادرت
    Preciso de provas mais convincentes do que a opinião deste homem antes de eu enfraquecer as defesas do forte ao libertar A milícia. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا
    Sinais para A milícia de que estamos a caminho! Open Subtitles إشارة إلى المقاومة الشعبية أننا في الطريق
    A milícia é paga por multinacionais. Open Subtitles إن الميليشيات تدفع لها الشركات متعددة الجنسسيات
    Se este Congresso não apoiar A milícia de Massachusetts, pode muito bem dissolver-se, cavalheiros. Open Subtitles "أن كان هذا المؤتمر لا يدعم مقاومة "ماسيوشوتس سينحل بأسرع ما يمكن أيها السادة
    A milícia anda à procura de negros traidores em toda a parte, que lutaram pelos Casacas Vermelhas. Open Subtitles توجد ميليشيا في كل مكان تبحث عن الزنوج الخائنين الذين يقاتلون من أجل الجنود البريطانيين
    E A milícia não será dispensada, pois preciso de mais provas do que a palavra deste homem. Open Subtitles ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل
    Quanto mais favelas A milícia dominava, mais votos eles tinham. Open Subtitles كلما كثرت الأحياء التي تسيطر الميليشيا عليها كثرت الأصوات التي حصدوها
    Eu aposto um ano do meu salário como foi A milícia... que roubou as armas e eles vão invadir a comunidade... Open Subtitles أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة
    De uma tacada só... eu tinha descoberto que não era só A milícia... que tava por trás do roubo das armas... do sumiço da Clara e do assassinato do André. Open Subtitles في ضربة واحدة إكتشفت ، أنه لم يكن الميليشيا فقط التي كانت خلف سرقة الأسلحة
    A milícia pode ajudar. Talvez tenhamos sorte. Open Subtitles ستساعد الميليشيا ستبقي الضغط قائماً وربما سيحالفنا الحظ
    A milícia está a combater os franceses no norte! Open Subtitles الميليشيا تقاتل الفرنسيين شمالاً
    Vou fazer a ligação com A milícia Libanesa, á cautela. Open Subtitles أنهم يريدوننى أن أنسق مع المقاومة الشعبية اللبنانية فقط فى حالة الفشل
    A milícia era um mero apoio e não uma opção real. Open Subtitles المقاومة الشعبية كانت دائماً عوننا. ليس أختيار حقيقى.
    Sim, bem, se Deus quiser, A milícia irá encontrar o Luther. Open Subtitles أجل، حسنًا، إنها مشيئة الرب ستقوم الميليشيات بتتبع أثر (لوثر)
    Dizem nas ruas que A milícia está planejando um golpe. Open Subtitles أتعلمون أن الشارع يتسائل.. هل الميليشيات التابعه لـــ(كيرلوف)تخطط لانقلاب أم لا ؟
    Proponho que o Congresso adopte A milícia de Massachusetts, imediatamente! Sr. Adams. Open Subtitles أنقل لهذا المؤتمر أن يدعم مقاومة ماسيوشوتس" فوراً"
    Crê deter o Cornwallis com A milícia apenas? Open Subtitles أن تتوقع أن تسيطر على كورنواليز بإستعمال ميليشيا.
    Acho que A milícia de Monroe é a única coisa que nos separa da anarquia total. Open Subtitles اظن ان ميليشيا مونرو هي الشيء الوحيد الذي يحول بيننا وبين الفوضى التامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد