"a milícia" - Traduction Portugais en Arabe

    • الميليشيا
        
    • المقاومة الشعبية
        
    • الميليشيات
        
    • يدعم مقاومة
        
    • ميليشيا
        
    Vão atacar A milícia diretamente e todos sabemos o que vai acontecer-lhes. Open Subtitles لو قام هؤلاء الأطفال بمواجهة الميليشيا جميعنا نعلم ما سيحدث لهم
    A milícia deve ter posto depois de ter ido embora. Open Subtitles لا بد أنَّ الميليشيا وضعت هذه بعد أن غادرت
    Preciso de provas mais convincentes do que a opinião deste homem antes de eu enfraquecer as defesas do forte ao libertar A milícia. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا
    Sinais para A milícia de que estamos a caminho! Open Subtitles إشارة إلى المقاومة الشعبية أننا في الطريق
    A milícia é paga por multinacionais. Open Subtitles إن الميليشيات تدفع لها الشركات متعددة الجنسسيات
    Se este Congresso não apoiar A milícia de Massachusetts, pode muito bem dissolver-se, cavalheiros. Open Subtitles "أن كان هذا المؤتمر لا يدعم مقاومة "ماسيوشوتس سينحل بأسرع ما يمكن أيها السادة
    A milícia anda à procura de negros traidores em toda a parte, que lutaram pelos Casacas Vermelhas. Open Subtitles توجد ميليشيا في كل مكان تبحث عن الزنوج الخائنين الذين يقاتلون من أجل الجنود البريطانيين
    E A milícia não será dispensada, pois preciso de mais provas do que a palavra deste homem. Open Subtitles ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل
    Quanto mais favelas A milícia dominava, mais votos eles tinham. Open Subtitles كلما كثرت الأحياء التي تسيطر الميليشيا عليها كثرت الأصوات التي حصدوها
    Eu aposto um ano do meu salário como foi A milícia... que roubou as armas e eles vão invadir a comunidade... Open Subtitles أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة
    De uma tacada só... eu tinha descoberto que não era só A milícia... que tava por trás do roubo das armas... do sumiço da Clara e do assassinato do André. Open Subtitles في ضربة واحدة إكتشفت ، أنه لم يكن الميليشيا فقط التي كانت خلف سرقة الأسلحة
    A milícia pode ajudar. Talvez tenhamos sorte. Open Subtitles ستساعد الميليشيا ستبقي الضغط قائماً وربما سيحالفنا الحظ
    A milícia está a combater os franceses no norte! Open Subtitles الميليشيا تقاتل الفرنسيين شمالاً
    Vou fazer a ligação com A milícia Libanesa, á cautela. Open Subtitles أنهم يريدوننى أن أنسق مع المقاومة الشعبية اللبنانية فقط فى حالة الفشل
    A milícia era um mero apoio e não uma opção real. Open Subtitles المقاومة الشعبية كانت دائماً عوننا. ليس أختيار حقيقى.
    Sim, bem, se Deus quiser, A milícia irá encontrar o Luther. Open Subtitles أجل، حسنًا، إنها مشيئة الرب ستقوم الميليشيات بتتبع أثر (لوثر)
    Dizem nas ruas que A milícia está planejando um golpe. Open Subtitles أتعلمون أن الشارع يتسائل.. هل الميليشيات التابعه لـــ(كيرلوف)تخطط لانقلاب أم لا ؟
    Proponho que o Congresso adopte A milícia de Massachusetts, imediatamente! Sr. Adams. Open Subtitles أنقل لهذا المؤتمر أن يدعم مقاومة ماسيوشوتس" فوراً"
    Crê deter o Cornwallis com A milícia apenas? Open Subtitles أن تتوقع أن تسيطر على كورنواليز بإستعمال ميليشيا.
    Acho que A milícia de Monroe é a única coisa que nos separa da anarquia total. Open Subtitles اظن ان ميليشيا مونرو هي الشيء الوحيد الذي يحول بيننا وبين الفوضى التامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus