ويكيبيديا

    "a minha carreira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهنتي
        
    • مسيرتي
        
    • وظيفتي
        
    • حياتي المهنية
        
    • بمهنتي
        
    • المهني
        
    • مهنتى
        
    • مشواري
        
    • بوظيفتي
        
    • فحياتي
        
    • بمهنتِي
        
    • ومسيرتي المهنية
        
    • ومهنتي
        
    Passei a minha carreira a lutar contra estes problemas. TED ولقد قضيت سنوات مهنتي في مجابهة هذه المشاكل
    Comecei a minha carreira nos EUA, com processos contra a violência policial. TED في بداية مهنتي عملت على قضايا انتهاكات الشرطة في الولايات المتحدة.
    Eu também estava a começar a minha carreira, nessa altura. Open Subtitles أنا أيضاً كنت للتو مبتدءاً مهنتي في ذاك الوقت
    a minha carreira musical foi passada a tentar encontrar pessoas na internet, da mesma forma que o fazia em cima daquela caixa, TED لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق
    Ela ainda poderia destruir a minha carreira, talvez a tua. Open Subtitles فما زالت تملك قوة كبيرة لتدمير وظيفتي, وربما وظيفتك
    Passei toda a minha carreira em prisões, durante mais de 30 anos. TED أمضيت كل حياتي المهنية في التقويم، ما يزيد عن 30 سنة
    Quando perder a luta amanhã, ...a minha carreira acaba-se! Open Subtitles لا بأس, عندما أخسر المباراة غداً ستنتهي مهنتي
    Eu sei que é minha chefe e que pode destruir a minha carreira e infernizar-me a vida e torturar-me e tudo. Open Subtitles أعلم أنك رئيستي و يمكنكِ القضاء على مهنتي و تجعلي حياتي جحيماً حياً و تعذبينني و كل تلك الأمور
    É uma sorte que a minha carreira como bióloga me permita mergulhar profundamente na vida de algumas criaturas verdadeiramente maravilhosas que partilham o nosso planeta: os pirilampos. TED من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء تجعلني أغوص بعمق في حياة بعض من أعجب الكائنات التي تشاركنا كوكبنا: اليراعات
    Durante toda a minha carreira, acorri a uma série de incidentes em que o paciente tinha minutos de vida e não havia nada que eu pudesse fazer. TED خلال مهنتي,استجبت لعدد من الحالات حيث كان المريض لديه فقط دقائق علي الحياة و لم يكن هناك شئ يمكن ان افعله لهم
    Comecei a minha carreira como jornalista e correspondente no estrangeiro. TED بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية.
    Tenho estado tão orientada para a minha carreira que aliás, quando ele fez o pedido, eu quase fiquei zangada. TED لقد كانت حياتي تتمحور حول مهنتي وفي الحقيقة، عندما تقدّم لي، كنت غاضبةً تقريباً.
    O tio Philip nunca se entusiasmou com a minha carreira de modelo. Open Subtitles العم فيليب أبدا لا عنده متحمس إنتهى مهنتي ك نموذج.
    Depois de chegar a Londres, recomecei a minha carreira musical. TED لذلك، بعد قدومي إلى لندن، استأنفت أخيرًا مسيرتي الموسيقية.
    Faz-me um favor. Gere a minha carreira, não as relações. Open Subtitles أسدي لي معروف سيّر مسيرتي الفنية، لا حياتي الخاصة
    Se fizer o que me pedes e for apanhado, a minha carreira como advogado na Procuradoria-geral acabou. Open Subtitles اقوم بما تريده و يتم القبض علي و وظيفتي في مكتب النائب العام تذهب للابد
    Achei que, se se soubesse, a minha carreira acabaria. Open Subtitles إعتقدت بأنه لو عرف أحد بهذا الأمر فستنتهي وظيفتي
    Tive de fingir ser um rufia toda a minha carreira. Open Subtitles توجب علي أن أكون حثالة في طوال حياتي المهنية
    Talvez agora pense duas vezes antes de voltar a brincar com a minha carreira. Open Subtitles الأن, المرة التالية التي تريد بها أن تلعب بمهنتي ربما ستفكر مرتين
    Não me interessa, porque não vou violar o sigilo e arriscar a minha carreira em troca de cinco clientes. Open Subtitles حسنا, لست مهتمة لأني لن اكسر امتيازي و اضع مستقبلي المهني في خطر من اجل خمس عملاء
    Eu próprio tive de me alistar no Exército, para poder prosseguir a minha carreira. Open Subtitles انا نفسى كنت مجبرا للدخول فى الجيش لكى اواصل مهنتى.
    Mas ao contrário de ti, não sei se um desenho animado vai ressuscitar a minha carreira. - Anda lá, Dice. Open Subtitles لكن بخلافك، أجهل إن كان الكرتون سيحيي مشواري الفني
    Espera que eu sacrifique a minha carreira por sua causa? Open Subtitles هل حقا تتوقعي مني أن اضحي بوظيفتي من أجلك؟
    Toda a minha carreira criminal é baseada em tecnologia construída a partir de 1981, por isso, tens toda a minha atenção, continua por favor. Open Subtitles فحياتي الإجـرامية مبنية على تكنلوجيا ما بـعد عـام 1981م لذا فأنا متابعٌ تماماً لذا إستـمري من فضلك
    Lamento decepcionar-te, mas não me importa a minha carreira! Open Subtitles أَنا آسف لخَيبة أملك لَكنِّي لا أَهتمُّ بمهنتِي
    Agora a minha carreira pode acabar porque decidiste pôr um pénis no meu logótipo. Open Subtitles ومسيرتي المهنية قد تنتهي لأنك قمت بوضع قضيب على شعاري
    Eu acredito em mim, e a minha carreira ficará bem. Open Subtitles لأنني مؤمنة بنفسي ومهنتي ستكون على مايرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد