Aquela fotografia era de 1950, antes de me ter tornado um vampiro, quando a película ainda capturava a minha imagem. | Open Subtitles | تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي |
Eu sei, tinha dito que a minha imagem não podia ser capturada. | Open Subtitles | أنا اعرف أني قلت بانه لا يمكن ان تتضح صورتي بالكاميرا |
Arrumar as latas como a minha imagem de bebé? | Open Subtitles | تقوم برص المعلبات التي عليها صورتي كطفل صغير |
Não consigo controlar a forma como eles usam a minha imagem, Remy. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اسيطر على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي |
E fiz o anúncio do creme orgânico, vai ser óptimo para a minha imagem. | Open Subtitles | ولقد فعلت ذلك الاعلان عن الحمامات العضوية والذي سيكون هبة عظيمة لصورتي |
Esta é a minha imagem favorita sobre a consciência. | TED | هذه صورتي المفضلة عن الإدراك و التي من أفضل ما عمل |
ES: Foi um prazer conhecê-los, e espero que a minha imagem seja tão boa como a que eu tenho de todos vós. | TED | إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها. |
No entanto, tenho que manter a minha imagem de empresário. | Open Subtitles | انا لست قلقا فعلي كل حال لدي صورتي امام والدي كرجل اعمال حر مستقل |
Talvez me consigas ver e ouvir porque enquanto dormias eu implantei um chip no teu cérebro que transmite a minha imagem directamente na tua mente consciente. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
Para a minha imagem, preciso de ser visto como um homem de família. | Open Subtitles | حسنا، من أجلي صورتي العلنية علي أن أبدو كرب عائلة جيد في هذا الوقت |
Ela está apenas a proteger a minha imagem pública. | Open Subtitles | و لا وفقاً لشهادة الميلاد إنها تحمي صورتي العامة ليس إلا |
O embaraço de aparecer tão no fundo da Glista fez-me reavaliar a minha imagem nesta escola e para além dela. | Open Subtitles | الخزي الذي جلبه لي ظهوري المنخفض في قائمة غلي جعلني أعيد تقييم صورتي في هذه المدرسة |
a minha imagem de louco e aventureiro sexual faz-me ganhar dinheiro Liz Lemon. | Open Subtitles | صورتي الهمجية لمغامراتي الجنسية بمثابة مصدر كسب قوتي |
É crítico que espalhe a minha imagem pela cidade o mais depressa possível. | Open Subtitles | من المهمّ أن تنتشر صورتي بكلّ أنحاء المدينة بأقصى سرعة ممكنة |
Está a arruinar a minha imagem! Não suporto má publicidade! | Open Subtitles | إنه يدمر صورتي في أذهان الناس لا يجوز أن تكون صورتي سيئة أمام الناس |
Eu podia estar a milhares de quilómetros de distância, e ainda assim, quando ligassem qualquer dispositivo que estivesse a trazer a minha imagem e voz até vocês, lá estaria eu. | Open Subtitles | .قد أكونُ على بعد آلاف الأميال إلا أنكم حين تشغلون الجهاز الذي ينقل صورتي و صوتي إليكم |
Os Bibliotecários estão a tentar trocar a minha imagem pela foto. - Não funciona bem assim. | Open Subtitles | أمناؤك الصِغار يحاولون استبدال صورتي بغيرها، هذه ليست آليّة عمل التعويذة. |