Sério? a minha melhor amiga desapareceu. Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | بصراحة أعز أصدقائي مفقود علينا أن نحضر المساعدة |
Pode ser uma apresentadora que era a minha melhor amiga. | Open Subtitles | وقد يكون مضيف برنامج حواري التي كانت أعز أصدقائي |
És a minha melhor amiga, Judy. | Open Subtitles | انت أعز صديقة لى يا جودى, اسألى ما بدا لك |
Eu tinha 15 anos, era a minha melhor amiga a Ruth, e nós ficámos bêbadas com cidra... e de repente, não sei bem como, nós estávamos a curtir. | Open Subtitles | انا كنت فى الخامسة عشر وهى كانت اعز اصدقائى و سكرنا على ذلك العصير التفاح المر و فجأة حدث الأمر |
Agora que curtiste com a minha melhor amiga estás em dívida comigo outra vez. | Open Subtitles | والان بعد ان مارست الجنس مع اعز اصدقائي اصبحنا لسنا متعادلين الان. |
Não és só a pessoa que amo, mas a minha melhor amiga... | Open Subtitles | إنك لست حبيبتى فقط و لكن أعزّ أصدقائي أيضاً |
És a minha melhor amiga. Mas não vamos fingir que houve outra coisa. | Open Subtitles | أنتِ من أعز أصدقائي، لكن دعينا .. لانتظاهر أن ماحدث كان غراماً |
Porque ela pode parecer forte e recuperada, mas é frágil e é a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي |
Tinha, mas disse-lhes que a minha melhor amiga precisava de mim. | Open Subtitles | لديّ، لكني أخبرتهم بأنّ أعز صديقاتي بحاجة إليّ. |
Se falares com ela diz-lhe que sinto ter perdido a minha melhor amiga... | Open Subtitles | لو تحدثت معها فهل يمكنك أن تخبرها أننى أشعر وكأننى فقدت أعز صديقاتى؟ |
a minha melhor amiga foi morta e posta num saco de lixo. | Open Subtitles | قُتِلت أعز صديقاتي و وضعت في حقيبة قمامة بلاستيكية |
a minha melhor amiga, com quem cresci, já vivia aqui, portanto... | Open Subtitles | أعز صديقاتى التى تربيت معها تسكن هنا،لذا.. |
a minha melhor amiga disse-me que gosta do meu namorado. | Open Subtitles | أن أعز صديقاتى أخبرتنى بأنها تكن مشاعر لحبيبى |
a minha melhor amiga não acredita em mim, nem o rapaz de quem gosto. | Open Subtitles | أعز صديقاتي لا تصدقني ولا الرجل الذي أهتم لأمره |
Era a minha melhor amiga e agora detesto-a. | Open Subtitles | أهذه رفيقتك؟ كانت أعز صديقاتي في العالم كله |
a minha melhor amiga, que dormiu com a minha namorada, era minha ex-ex-noiva, e minha sócia, e começámos o negócio com o meu dinheiro. | Open Subtitles | أعز أصدقائي التي نامت معه خطيبتي السابقه كانت ما قبل خطيبتي التي قبلها وكانت شريكتي في العمل وبدئنا العمل بنقودي |
Há seis meses, apanhei o meu noivo na cama com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر أمسكت بخطيبى فى السرير مع أعز صديقاتى |
Como posso divertir-me, sabendo que a minha melhor amiga está no laboratório, olhos nos olhos com o Skeletor? | Open Subtitles | كيف لي أن أستمتع بهذه الحفلة و انا أعرف بأن اعز صديقة لي في هذا العالم تضع عينها بعين سكيلتور |
Acho que acabei de perder a minha melhor amiga, e... precisava de alguém com quem falar, e pareces ser um tipo porreiro e uma óptima pessoa para conversar. | Open Subtitles | اتوقع اني تو خسرت اعز اصدقائي و.. احتجت احد اكلمه |
Tu és a minha melhor amiga... e também a pessoa com quem eu... quero passar o resto da vida. | Open Subtitles | لست أعزّ أصدقائى فقط و لكنك من أريد أن أقضى بقية حياتى معه أيضاً |
A coisa não é assim. Eu conheço-a desde sempre. - É a minha melhor amiga. | Open Subtitles | إن هذا ليس السبب أنا اعرفها منذ زمن إنها أفضل صديقة لي |
E, ainda por cima, perderei a minha melhor amiga. | Open Subtitles | ,و علاوة على هذا كله سأخسر صديقتي المفضلة |